首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能视角下经济类文本的翻译--以《私营企业的公共角色—全球经济中的行业自律》为例

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
引言第7-9页
    任务描述第7-8页
    翻译评述侧重点第8页
    论文结构第8-9页
第一章 翻译过程第9-13页
    1.1 引言第9页
    1.2 翻译的功能和目的第9-10页
    1.3 目标文本的语言定位第10-13页
        1.3.1 题材方面第10-11页
        1.3.2 语体方面第11-12页
        1.3.3 语言方面第12-13页
第二章 翻译案例分析第13-28页
    2.1 引言第13页
    2.2 词汇层面第13-16页
        2.2.1 经济学术语的翻译第13-14页
        2.2.2 不同语境下的词义选择第14-15页
        2.2.3 指代问题第15-16页
    2.3 句法层面第16-24页
        2.3.1 增词第16-20页
        2.3.2 调整句子结构第20-22页
        2.3.3 句子拆分与合并第22-24页
    2.4 语篇层面第24-27页
        2.4.1 衔接问题第24-25页
        2.4.2 避免口语化表达第25-26页
        2.4.3 注意行文简洁第26-27页
    2.5 小结第27-28页
结论第28-29页
    收获与发现第28页
    问题与不足第28-29页
参考文献第29-30页
在学期间的研究成果第30-31页
致谢第31-32页
附录一 英文原文第32-62页
附录二 中文译文第62-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:学习风格理论在高中英语词汇教学中的运用
下一篇:《元曲選》俗語研究