首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学术论文副标题的类型分析与英译研究--以国内十本学术期刊06-10年的副标题为例

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
目录第6-8页
一、导论第8-11页
    (一) 研究对象第8页
    (二) 研究概况第8-9页
    (三) 研究目的、研究方法与研究意义第9-10页
    (四) 语料来源第10-11页
二、学术期刊论文副标题的现状与衔接方式分析第11-16页
    (一) 现状分析第11-12页
    (二) 衔接方式分析第12-16页
        1 破折号衔接第13-14页
        2. 冒号衔接第14页
        3. 冒号破折号兼用第14页
        4. 省略符号(语义衔接)第14-16页
三、学术期刊论文副标题的类型分析第16-24页
    (一) 主副标题之间有语义联系第16-22页
        1.副标题是限制研究对象类第16-19页
        2.副标题是突出文章主旨类第19-21页
        3.副标题与主标题内容并列类第21页
        4.副标题是“兼与……商榷”类第21-22页
    (二) 主副标题之间没有语义联系第22-24页
四、关于A:B式标题的研究第24-31页
    (一) A:B式标题归属的观点述评第24-26页
    (二) 区分标准第26-29页
    (三) 使用规范第29-31页
        1. 要有选择性地使用第29-30页
        2. 要规范地使用第30-31页
五、学术期刊论文副标题的英译分析第31-45页
    (一) 破折号的英译类型第32-38页
        1. 破折号保留第32页
        2. 破折号译成冒号第32-33页
        3. 省略破折号标题意译第33-34页
        4. 省略破折号标题直译(主标题为疑问句)第34页
        5. 翻译破折号前的内容第34-35页
        6. 翻译破折号后的内容第35-38页
    (二) 副标题英译中的问题第38-40页
        1. 重点不明第38-39页
        2. 翻译累赘第39-40页
        3. 格式有误第40页
    (三) 副标题英译的原则第40-45页
        1. 语义不变原则第41-43页
        2. 话语简洁原则第43-44页
        3. 符合表达习惯原则第44-45页
六、结语第45-48页
参考文献第48-52页
附录A 学术论文期刊副标题几种常见英译类型统计简表第52-55页
攻读学位期间取得的研究成果第55-56页
致谢第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:试论中国当代油画的写意性
下一篇:山东省高职高专英语应用能力考试对高职英语听力教学的反拨作用