首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《emoji表情情感研究》翻译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第一章 引言第6-8页
第二章 项目介绍第8-11页
    2.1 项目来源第8页
    2.2 项目内容第8-9页
    2.3 项目要求第9页
    2.4 项目意义第9-11页
第三章 翻译过程介绍第11-16页
    3.1 译前准备第11-13页
        3.1.1 初读源语文本第11页
        3.1.2 创建术语表格第11-12页
        3.1.3 收集背景资料第12-13页
    3.2 翻译任务进度安排第13-14页
    3.3 翻译策略和翻译工具第14-15页
        3.3.1 策略选择第14-15页
        3.3.2 工具选择第15页
    3.4 译后审校第15-16页
第四章 案例分析第16-30页
    4.1 词语翻译层面第16-22页
        4.1.1 词义消歧第16-18页
        4.1.2 词义扩充第18-20页
        4.1.3 词义收窄第20-22页
    4.2 句子翻译层面第22-26页
        4.2.1 句序调整第22-24页
        4.2.2 句义补充第24-26页
    4.3 段落篇章层面第26-27页
    4.4 质量监控第27-30页
第五章 总结第30-32页
    5.1 结论第30页
    5.2 难点与不足第30-31页
    5.3 启示与展望第31-32页
参考文献第32-33页
附录第33-89页
个人简介第89-90页
导师简介第90-91页
致谢第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:日语新语·流行语的特点及其日汉翻译研究
下一篇:小组合作学习在初中英语教学中的现状调查研究--以河北省 L 中学为例