首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

多模态视角下北京和里约奥运会开幕式的对比

Acknowlegements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-14页
Chapter 1 Introduction第14-18页
    1.1 Research Background and Research Questions第14-15页
    1.2 Research Purpose and Significance第15-16页
    1.3 Research Design第16-17页
    1.4 The Organization of Thesis第17-18页
Chapter 2 Literature Review第18-25页
    2.1 Definition of Multimodality第18-19页
    2.2 Previous Study on Multimodal Discourse Analysis第19-22页
    2.3 Previous Study on Olympics Opening Ceremonies第22-23页
    2.4 Limitations of previous studies第23-25页
Chapter 3 Theoretical Framework第25-33页
    3.1 SFL: Foundation of MDA第25-26页
    3.2 Kress & van Leeuwen's Theory of Visual Grammar第26-33页
        3.2.1 Representational Meaning第28-29页
        3.2.2 Interactive Meaning第29-30页
        3.2.3 Compositional Meaning第30-33页
Chapter 4 Representational Meaning第33-48页
    4.1 Narrative Process第33-41页
        4.1.1 Athletes in Action Process第33-35页
        4.1.2 The Respected People in Reaction Process第35-38页
        4.1.3 Children vs. Disabled and Black People in Action Process第38-41页
    4.2 Conceptual Process第41-45页
        4.2.1 Modern Industries in Symbolic Process第41-43页
        4.2.2 Dove in Symbolic Process第43-44页
        4.2.3 Traditional Elements in Symbolic Process第44-45页
    4.3 Summary第45-48页
Chapter 5 Interactive meaning第48-67页
    5.1 Contact第48-53页
        5.1.1 Flag in Offer Act第48-50页
        5.1.2 Facial Expressions in Demand Act第50-51页
        5.1.3 Common People vs. Celebrities in Offer Act第51-53页
    5.2 Social Distance第53-57页
        5.2.1 Performers by Changing Shots第53-55页
        5.2.2 Traditional Elements by Close Shot vs. by Long Shot第55-57页
    5.3 Perspective第57-61页
        5.3.1 Facial Expressions from Frontal Angle第58-59页
        5.3.2 High Angle vs. Eye-level Angle第59-61页
    5.4 Modality第61-64页
        5.4.1 Color Saturation第61-63页
        5.4.2 Eye contacts with De-contextualization第63-64页
    5.5 Summary第64-67页
Chapter 6 Compositional Meaning第67-76页
    6.1 Historical Buildings in Information Value第67-69页
    6.2 Smiling face as Salience第69-71页
    6.3 Framing第71-74页
        6.3.1 Framing Device第72-73页
        6.3.2 Blurring as Framing Device第73-74页
    6.4 Summary第74-76页
Chapter 7 Conclusion第76-80页
    7.1 Major Findings第76-78页
    7.2 Limitations and Suggestions for Future Study第78-80页
References第80-85页
攻读硕士期间科研成果第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:湖南省常德市鼎城区钱家坪话与石公桥话词汇对比研究
下一篇:英汉常用手部动词语义场对比研究