首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

关于英语专业学生和非英语专业学生跨文化效力和跨文化敏觉力及两种维度关系的研究--以华东理工大学学生为例

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Background of the Study第10-12页
    1.2 Significance of the Study第12-13页
    1.3 Organization of the Study第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-29页
    2.1 Study on Intercultural Communication Competence at Home & Abroad第14-26页
        2.1.1 Study on Intercultural Communication Competence Abroad第14-19页
        2.1.2 Study on Intercultural Communication Competence at Home第19-26页
    2.2 Study on Chen Guo-ming's Assessment of Intercultural Communication第26-27页
    2.3 Summary of the Chapter第27-29页
Chapter Three Theoretical Framework:ICC Models and Scales第29-51页
    3.1 About Intercultural Communication Competence第29-31页
        3.1.1 Intercultural Communication第29页
        3.1.2 Intercultural Communication Competence第29-31页
    3.2 Models of Intercultural Communication Competence第31-46页
        3.2.1 Chen Guo-ming's Model第31-34页
        3.2.2 Other Influential Models第34-46页
    3.3 Measurement of Intercultural Communication Competence第46-49页
        3.3.1 Chen Guo-ming's Scales第46页
        3.3.2 Other Influential Scales第46-49页
    3.4 Summary of the Chapter第49-51页
Chapter Four A Case Study on Intercultural Effectiveness andIntercultural Sensitivity第51-78页
    4.1 About the Research第51-55页
        4.1.1 Composition第51-52页
        4.1.2 Instrument第52-53页
        4.1.3 Validity第53-54页
        4.1.4 Purpose第54-55页
    4.2 Methodology of the Research:Quantitative Method第55-57页
        4.2.1 Reliability第55-56页
        4.2.2 Independent-Samples T Test第56页
        4.2.3 Correlation Analysis第56-57页
    4.3 Procedure第57页
    4.4 Research on the Aspects of Intercultural Effectiveness and Intercultural Sensitivity第57-76页
        4.4.1 Reliability Test第57-58页
        4.4.2 Comparison of the Aspects of Intercultural Effectiveness and Intercultural Sensitivity第58-75页
        4.4.3 Research on the Relationship between Intercultural Effectiveness and Intercultural Sensitivity第75-76页
    4.5 Summary of the Chapter第76-78页
Chapter Five Conclusion第78-82页
    5.1 General Conclusion第78-79页
    5.2 Limitations of the Study第79-80页
    5.3 Suggestions for Further Study第80-82页
Reference第82-87页
Acknowledgements第87-88页
Appendix 1第88-92页
Appendix 2第92-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:互文意图在翻译中的实现--以《丰乳肥臀》英译本为例
下一篇:中德商务谈判文化差异案例的跨文化视角分析