首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

口语表达中的时态使用--中国德语学习者和德语母语者之比较

致谢辞第4-5页
中文摘要第5-6页
摘要第7-11页
1. Einleitung第11-20页
    1.1 Fragestellung第11-12页
    1.2 Aufbau der Arbeit第12-13页
    1.3 Forschungsstand第13-20页
        1.3.1 Zur Tempusverwendung im Zweit- und Fremdsprachenerwerb第13-16页
            1.3.1.1 Formorientierter Ansatz第13-14页
            1.3.1.2 Konzeptorientierter Ansatz第14-15页
            1.3.1.3 Funktionsorientierter Ansatz第15-16页
        1.3.2 Zum Tempus- und Aspekterwerb chinesischer Englischlemer第16-17页
        1.3.3 Zur Tempusverwendung chinesischer Deutschlerner第17-20页
2. Theoretische Grundlage第20-39页
    2.1 Zeit in Sprache第20-24页
        2.1.1 Aktionsart第20-22页
        2.1.2 Aspekt第22-23页
        2.1.3 Temporale Verortung第23-24页
    2.2 Das deutsche Tempussystem第24-34页
        2.2.1 Prasens第25-27页
        2.2.2 Perfekt第27-28页
        2.2.3 Prateritum第28-31页
        2.2.4 Plusquamperfekt第31页
        2.2.5 Futur Ⅰ第31-33页
        2.2.6 Futur Ⅱ第33-34页
    2.3 Temporale Ausdrucksmittel im Chinesischen第34-39页
        2.3.1 Drei Aspekt-Partikeln im Chinesischen第35-37页
        2.3.2 Temporale Verortung im Chinesischen第37-39页
3. Empirische Untersuchung第39-89页
    3.1 Korpusvorstellung第39-43页
    3.2 Verwendung der Tempora im Korpus第43-87页
        3.2.1 Prasens第45-53页
            3.2.1.1 Die Verwendung des Prsens bei Muttersprachlern第45-48页
            3.2.1.2 Die Verwendung des Prsens bei Lernern第48-52页
            3.2.1.3 Die Verwendung des Prsens: Lerner und Muttersprachler im Vergleich第52-53页
        3.2.2 Perfekt第53-57页
            3.2.2.1 Die Verwendung des Perfekts bei Muttersprachlern第53-55页
            3.2.2.2 Die Verwendung des Perfekts bei Lernern第55-56页
            3.2.2.3 Die Verwendung des Perfekts:Lerner und Muttersprachler im Vergleich第56-57页
        3.2.3 Prateritum第57-66页
            3.2.3.1 Die Verwendung des Prteritums bei Muttersprachlern第57-61页
            3.2.3.2 Die Verwendung des Prteritums bei Lernern第61-65页
            3.2.3.3 Die Verwendung des Prteritums: Lerner und Muttersprachler im Vergleich第65-66页
        3.2.4 Perfekt vs. Prteritum第66-78页
            3.2.4.1 Perfekt- und Prteritumunterscheidung bei Muttersprachlern第66-72页
            3.2.4.2 Perfekt- und Prteritumunterscheidung bei Lernern第72-78页
        3.2.5 Plusquamperfekt第78-81页
            3.2.5.1 Die Verwendung des Plusquamperfekts bei Muttersprachlern第78-79页
            3.2.5.2 Die Verwendung des Plusquamperfekts bei Lernern第79-80页
            3.2.5.3 Die Verwendung des Plusquamperfekts: Lerner und Muttersprachler im Vergleich第80-81页
        3.2.6 Futur Ⅰ第81-85页
            3.2.6.1 Die Verwendung des Futurs Ⅰ bei Muttersprachlem第81-82页
            3.2.6.2 Die Verwendung des Futurs Ⅰ bei Lemem第82-83页
            3.2.6.3 Die Verwendung des Futurs Ⅰ:Lerner und Muttersprachler im Vergleich第83-85页
        3.2.7 Nichtzielsprachadquate Tempusverwendung bei Lemem第85-87页
    3.3 Deutschlandaufenthalt als Einflussfaktor第87-89页
4. Didaktische Vorschlge第89-93页
5. Schlusswort第93-95页
Literaturverzeichnis第95-97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:小说《巴格达的弗兰肯斯坦》的叙事学解读
下一篇:从营商环境的视角分析对日直接投资的特征与问题--与OECD各国的比较分析