首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

罗稷南的翻译活动研究

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter 1 Introduction第8-12页
    1.1 Purpose of the Study第8-9页
    1.2 Significance of the Study第9-10页
    1.3 Structure of This Thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-17页
    2.1 Luo Jinan's Life Experience第12-13页
    2.2 Luo Jinan's Translation Achievements第13-15页
    2.3 Previous Studies of Luo Jinan's Translation Activities第15-16页
    2.4 Limitations of the Previous Studies第16-17页
Chapter 3 Study of Luo Jinan's Translation Practice第17-31页
    3.1 Social Context第17-18页
    3.2 Luo Jinan's Choice of Texts to Be Translated第18-20页
    3.3 An Introduction to the Two Novels第20-31页
        3.3.1 An Introduction to the Translation of A Tale of Two Cities第21-23页
        3.3.2 An Introduction to the Translation of The Man of Property第23-25页
        3.3.3 Translation Methods in These Two Novels第25-31页
Chapter 4 Luo Jinan's Views on Translation第31-39页
    4.1 Consistencies of the Translations of Names第31-33页
    4.2 Translations for Meeting the Needs of Readers第33-35页
    4.3 Translations for National Independence第35-36页
    4.4 Defamatory Remarks Can Be Omitted第36-37页
    4.5 On Marginal Annotations第37-39页
Chapter 5 Discussions of Luo Jinan's Translation Activities第39-55页
    5.1 The Features of Luo Jinan's Translation Practice第39-44页
        5.1.1 Translations Aimed to Oppose the War第39-40页
        5.1.2 Emphasis on Literal Translation第40-42页
        5.1.3 Diversity of Literary Genre第42-43页
        5.1.4 The Enlightening Function第43-44页
    5.2 The Values of Luo Jinal's Translation Practice第44-47页
    5.3 The Features of Luo Jinan's Views on Translation第47-53页
        5.3.1 Strictness第47-48页
        5.3.2 Timeliness第48-49页
        5.3.3 Uniqueness第49-50页
        5.3.4 Literariness第50-51页
        5.3.5 Political-orientedness第51-53页
    5.4 The Values of Luo Jinan's Views on Translation第53-55页
Chapter 6 Conclusion第55-58页
    6.1 Major Findings第55-56页
    6.2 Limitations and the Prospects for Further Study第56-58页
Bibliography第58-61页
Publications during the Postgraduate Program第61-62页
Acknowledgements第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:氯化钴预处理对脑梗死大鼠SDF-1α/CXCR4表达水平的影响
下一篇:吉林省现代服务业集聚区建设研究