首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于“中亚政治文化:以吉尔吉斯斯坦为例”翻译报告

摘要第2-3页
Abstract第3页
Chapter One Introduction第5-7页
    1.1 The Background Introduction第5-6页
    1.2 The Significance of the translation第6-7页
Chapter Two Translation Process第7-9页
    2.1 Preparation for the Task第7页
    2.2 The Translating Task Preparation第7-9页
Chapter Three The Theoretical Framework第9-11页
Chapter Four Case Analysis第11-24页
    4.1 Analysis at Lexical Level第11-15页
        4.1.1 Conversion第12-14页
        4.1.2 Amplification第14-15页
    4.2 Analysis at Syntactic Level第15-20页
        4.2.1 Use of Inversion第15-17页
        4.2.2 Use of Division第17-19页
        4.2.3 Use of Passive Sentence into Active Sentence第19-20页
    4.3 Analysis at Textual Level第20-22页
    4.4 Analysis at Cultural Level第22-24页
Chapter Five Conclusion第24-27页
    5.1 Gains第24-25页
    5.2 limitations第25-27页
Bibliography第27-28页
Appendix A第28-54页
Appendix B第54-56页
Acknowledgement第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《西北少数民族多元文化与西部大开发》翻译实践报告(第四章第1,2节)
下一篇:汶川震区渔子溪河瀑布山庄泥石流群发育特征及治理措施研究