| ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第12-18页 |
| 1.1 Motivation | 第12-14页 |
| 1.2 Definition of Key Terms | 第14-15页 |
| 1.3 Research Methodology | 第15-16页 |
| 1.4 Thesis Structure | 第16-18页 |
| CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW & THEORETICAL BASIS | 第18-25页 |
| 2.1 Studies on Business News Trans-editing | 第18-19页 |
| 2.2 Studies on News Headline Trans-editing | 第19-21页 |
| 2.3 Genette's Concept of Paratextual Elements | 第21-22页 |
| 2.4 Development of Paratextual Elements in Translation Studies | 第22-25页 |
| CHAPTER Ⅲ ONLINE BUSINESS NEWS HEADLINE TRANS-EDITING TACTICS | 第25-35页 |
| 3.1 Addition | 第25-29页 |
| 3.2 Deletion | 第29-30页 |
| 3.3 Substitution | 第30-33页 |
| 3.4 Summary | 第33-35页 |
| CHAPTER Ⅳ ANALYSIS OF THE MAJOR PARATEXTUAL ELEMENTS INONLINE BUSINESS NEWS HEADLINE TRANS-EDITING | 第35-51页 |
| 4.1 Difference in the Mode of Writing | 第35-42页 |
| 4.1.1 Difference in Using of Words | 第39-40页 |
| 4.1.2 Difference in Language Style | 第40-41页 |
| 4.1.3 Difference in Content | 第41-42页 |
| 4.2 Online Media Characteristics | 第42-46页 |
| 4.3 Requirements from Huanqiu Website as a Patronage | 第46-48页 |
| 4.4 The Reader's Horizon of Expectations | 第48-51页 |
| CHAPTER Ⅴ CONCLUSION | 第51-54页 |
| 5.1 Major Findings | 第51-52页 |
| 5.2 Limitations and Prospects | 第52-54页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第54-57页 |
| APPENDIX 1: Source Texts | 第57-104页 |
| APPENDIX 2: Target Texts | 第104-136页 |
| APPENDIX 3: Interview Question Outline | 第136-137页 |
| APPENDIX 4: News Headlines | 第137-140页 |