首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下的英语科技新闻汉译研究--以环球网科技新闻翻译为例

摘要第4-5页
Abstrac第5-6页
Chapter One Introduction第9-14页
    1.1 Background of the Study第9-11页
    1.2 Significance of the Study第11-12页
    1.3 Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-23页
    2.1 Previous Research on Skopos Theory第14-16页
    2.2 Previous Research on News Translation第16-20页
    2.3 E-C Translation of Tech News as a Rising Branch第20-21页
    2.4 Problems and Solutions in E-C Translation of Tech News第21-23页
Chapter Three Theoretical Framework第23-31页
    3.1 Source of Skopos Theory第23-24页
    3.2 Text Type and Language Function by Katharina Reiss第24-25页
    3.3 Skopos Theory by Hans Vermeer第25-27页
    3.4 Other Scholars Contributing to Skopos Theory第27页
    3.5 Further Analyses on Skopos Theory第27-29页
    3.6 Reasons for Adopting Skopos Theory in This Thesis第29-31页
Chapter Four Application of Skopos Theory to E-C Translation of Tech News第31-55页
    4.1 E-C Translation of Tech news第31-34页
    4.2 Purpose of E-C Translation of Tech News第34-35页
    4.3 Realization of Translation Purpose Influenced by Elements Based on Skopos Theory第35-38页
    4.4 Translation Principles and Methods Based on Skopos Theory第38-41页
    4.5 Case Analyses第41-52页
    4.6 Specific Procedures for Reference第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-57页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Limitations of the Study第56页
    5.3 Suggestions for Further Study第56-57页
Bibliography第57-60页
Appendix第60-62页
攻读硕士学位期间取得的科研成果第62-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:协同视角下企业节能行为影响因素研究
下一篇:中小航运企业船舶融资模式研究