| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第11-15页 |
| 1.1 Introduction | 第11-12页 |
| 1.2 Speaker’s Profile | 第12页 |
| 1.3 Background of the Interpreter | 第12-15页 |
| 2. PRE-TASK PROCESS DESCRIPTION | 第15-25页 |
| 2.1 Speaker’s Interview | 第15-16页 |
| 2.2 Background Information & Glossary | 第16-25页 |
| 2.2.1 About the Organizer and the Event | 第17-18页 |
| 2.2.2 About Shakespeare and Hamlet | 第18-22页 |
| 2.2.3 About the NTLive production of Hamlet | 第22-25页 |
| 3. PROCESS DESCRIPTION | 第25-35页 |
| 3.1 Run-down of the Lecture | 第25-26页 |
| 3.2 Characteristics of the Speech | 第26-28页 |
| 3.3 Post-task Review | 第28-35页 |
| 4. CASE ANALYSIS | 第35-57页 |
| 4.1 Coping Tactics | 第35-47页 |
| 4.1.1 Supplement | 第35-39页 |
| 4.1.2 Omission or Zero Interpretation | 第39-43页 |
| 4.1.3 Generalization | 第43-47页 |
| 4.2 Interpreter’s Roles | 第47-57页 |
| 4.2.1 As a Facilitator to the Speaker | 第47-50页 |
| 4.2.2 As an Activator to the Audience | 第50-53页 |
| 4.2.3 As a Host in the Lecture | 第53-57页 |
| 5. CONCLUSION | 第57-61页 |
| 5.1 Major Findings | 第57-59页 |
| 5.2 Limitations of the Study | 第59-60页 |
| 5.3 Suggestions for Future Studies | 第60-61页 |
| REFERENCES | 第61-63页 |
| APPENDICE | 第63-95页 |
| Appendix A | 第63-91页 |
| Appendix B | 第91-95页 |