首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南学生汉语时间词语的偏误分析及教学对策

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
第一章 绪论第8-12页
 第一节 选题缘由第8页
 第二节 国内外研究现状及发展动态第8-10页
  一、 中国研究现状及发展动态第8-9页
  二、 中国之外国家研究现状及发展动态第9-10页
 第三节 研究方法、对象及应用价值第10-12页
  一、 研究方法第10页
  二、 研究对象第10-11页
  三、 课题的应用价值第11-12页
第二章 汉越时间词语比较第12-24页
 第一节 汉语时间词语概略第12-16页
  一、 汉语时间词语分类第13-14页
  二、 汉语时间词语的语义特点第14-16页
 第二节 汉越时间词语比较第16-24页
  一、 越语时间词语概略第16-17页
  二、 汉越时间词语比较第17-24页
第三章 越南学生运用汉语时间词语的偏误类型分析第24-36页
 第一节 遗漏偏误第24-26页
  一、 相关时间词语成分的遗漏第24页
  二、 时间词语的遗漏第24-26页
 第二节 误加偏误第26-27页
  一、 相关时间词语成分的误加第26页
  二、 时间词语的误加第26-27页
 第三节 误代偏误第27-30页
  一、 “号”/“日”和“天”第27页
  二、 “小时”和“点(钟)”第27-28页
  三、 “分”和“分钟”第28页
  四、 “时候”和“时间”第28页
  五、 “平日”和“平常”第28-29页
  六、 “刚”和“刚才”第29页
  七、 “后来”和“以后”第29页
  八、 “以前”和“从前”第29-30页
 第四节 错序偏误第30-33页
  一、 时间词语作状语的位置不当第31页
  二、 时间词语作定语、补语的位置不当第31页
  三、 时间词语的顺序不当第31-33页
 第五节 生造偏误第33-36页
  一、使用近义语素来替代的生造偏误第34页
  二、 使用不同语素来替代的生造第34-36页
第四章 越南学生习得时间词语偏误的成因分析第36-42页
 第一节 内在原因第36-37页
  一、 类推(简化类推)第36页
  二、 简化(化难为易)第36-37页
 第二节 外在原因第37-42页
  一、 母语负迁移第37页
  二、 目的语负迁移第37-39页
  三、 汉语教学上的偏差第39-42页
第五章 对越南学生的现代汉语时间词语的教学对策第42-47页
 第一节 对于教学方法的建议第42-45页
  一、 运用对比分析法第42-43页
  二、 使用情景法第43-44页
  三、 使用图示法第44-45页
 第二节 对于教材及词典编写的建议第45-46页
 第三节 对于学生的建议第46-47页
结语第47-48页
附录第48-51页
参考文献第51-54页
后记第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:现代中文歌词韵律初探
下一篇:泰国蜡雕手工艺的传承与保护研究--以乌汶府为例