ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-11页 |
·Research purpose and questions | 第9-10页 |
·Research significance | 第10页 |
·Organization of the thesis | 第10-11页 |
Chapter Two Literature Review | 第11-16页 |
·Previous studies on machine translation | 第11-13页 |
·Previous studies on machine translation deficiencies | 第13-14页 |
·Previous studies on pre-editing | 第14页 |
·Previous studies on the Google machine translation engine | 第14-15页 |
·Comments on relevant previous studies | 第15-16页 |
Chapter Three Research Methodology | 第16-20页 |
·Research design | 第16页 |
·Samples | 第16-18页 |
·Research methods | 第18-20页 |
·Data collection | 第18-19页 |
·Data analysis | 第19-20页 |
Chapter Four Circumstances in Which Translation Errors May Occur | 第20-34页 |
·Cultural barirers | 第20-21页 |
·Linguistic barriers | 第21-34页 |
·Textual level | 第21-24页 |
·Sentence level | 第24-30页 |
·Lexical level | 第30-32页 |
·Punctuation | 第32-34页 |
Chapter Five Pre-editing Strategies in Chinese to English Machine Translation | 第34-52页 |
·Re-ordering | 第34-36页 |
·Re-ordering sentence structures | 第34-35页 |
·Re-ordering phrases | 第35-36页 |
·Adding | 第36-39页 |
·Adding subjects | 第36-37页 |
·Adding predicates | 第37-38页 |
·Adding adverbials | 第38页 |
·Adding conjunctions | 第38-39页 |
·Omitting | 第39-40页 |
·Pre-translating | 第40-43页 |
·Pre-translating terminology | 第40-41页 |
·Pre-translating cultural words | 第41-42页 |
·Pre-translating proper nouns | 第42-43页 |
·Segmentation | 第43-44页 |
·Segment complex sentences | 第43-44页 |
·Segment complex phrases | 第44页 |
·Rewriting | 第44-48页 |
·Rewording | 第44-46页 |
·Sentence rewriting | 第46-48页 |
·Paraphrasing | 第48-49页 |
·Paraphrasing four-character idioms | 第48-49页 |
·Paraphrasing sentences | 第49页 |
·Simplifying | 第49-50页 |
·Re-punctuating | 第50-52页 |
Chapter Six Experiment | 第52-56页 |
·A brief introduction of BLEU | 第52-53页 |
·Results and discussion | 第53-55页 |
·Results | 第53-55页 |
Table 1 BLEU Results of Samples From TEM-8 | 第53-54页 |
Table 2 BLEU Results of Samples From | 第54-55页 |
·Discussion | 第55-56页 |
Chapter Seven Conclusion | 第56-58页 |
·Major findings | 第56页 |
·Implications and applications | 第56-57页 |
·Limitations and further studies | 第57-58页 |
REFERANCES | 第58-62页 |
Appendix 1: Samples From TEM-854 | 第62-80页 |
Appendix 2: Samples From Shanghai Advanced Interpretation Accreditation Examination | 第80-123页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第123-125页 |