摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
1.引言 | 第7-11页 |
·研究的目的和意义 | 第7页 |
·第二语言学界研究成果及现状 | 第7-11页 |
·语法衔接 | 第8-9页 |
·词汇衔接 | 第9-11页 |
2.本文的理论基础、研究目标和研究方法 | 第11-14页 |
·本文的理论基础 | 第11-12页 |
·语篇 | 第11页 |
·衔接理论 | 第11-12页 |
·对比分析 | 第12页 |
·本文的研究目标和研究方法 | 第12-14页 |
·本文的任务 | 第12页 |
·研究方法 | 第12-14页 |
3.语料 | 第14-15页 |
·语料来源 | 第14页 |
·语料搜集的要求 | 第14-15页 |
4.汉英时间状语语篇衔接功能的考察 | 第15-58页 |
·时间状语的界定 | 第15-16页 |
·汉语时间状语的界定 | 第15页 |
·英语时间状语的界定 | 第15-16页 |
·汉英时间状语语篇衔接功能及比较 | 第16-55页 |
·语法衔接手段 | 第16-42页 |
·汉英时间状语的照应衔接功能及比较 | 第17-25页 |
·汉英时间状语的照应衔接功能 | 第17-18页 |
·具有照应衔接功能的时间状语 | 第18-20页 |
·汉英时间状语照应衔接功能的比较 | 第20-25页 |
·汉英时间状语的省略衔接功能及比较 | 第25-28页 |
·汉英时间状语的省略衔接功能 | 第25-26页 |
·汉英时间状语省略衔接功能的比较 | 第26-28页 |
·汉英时间状语的连接衔接功能及比较 | 第28-39页 |
·汉英时间状语的连接衔接功能 | 第28-29页 |
·连接成分的分类 | 第29-33页 |
·汉英时间状语连接衔接功能的比较 | 第33-39页 |
·汉英时间状语的同构衔接功能及比较 | 第39-42页 |
·汉英时间状语的同构衔接功能 | 第39-40页 |
·汉英时间状语同构衔接功能的比较 | 第40-42页 |
·词汇衔接手段 | 第42-55页 |
·汉英时间状语的重复衔接功能及比较 | 第42-45页 |
·汉英时间状语的重复衔接功能 | 第42-43页 |
·汉英时间状语重复衔接功能的比较 | 第43-45页 |
·汉英时间状语同义衔接功能及比较 | 第45-48页 |
·汉英时间状语的同义衔接功能 | 第45-46页 |
·汉英时间状语同义衔接功能的比较 | 第46-48页 |
·汉英时间状语的对比衔接功能及比较 | 第48-51页 |
·汉英时间状语的对比衔接功能 | 第48-49页 |
·汉英时间状语对比衔接功能的比较 | 第49-51页 |
·汉英时间状语的上下义衔接功能及比较 | 第51-54页 |
·汉英时间状语的上下义衔接功能 | 第51-52页 |
·汉英时间状语的上下义衔接功能的比较 | 第52-54页 |
·汉英时间状语的搭配衔接功能及比较 | 第54-55页 |
·汉英时间状语的搭配衔接功能 | 第54-55页 |
·时间状语搭配衔接功能的比较 | 第55页 |
·小结 | 第55-58页 |
5.教学建议 | 第58-60页 |
1) 教师本身应有较强的语篇意识和语篇教学意识 | 第58页 |
2) 教师本身应对所教授外语和母语的结构和作用特点均有系统和深刻的认识 | 第58-59页 |
3) 对于母语与目的语美学功能的精通,是通往高层次外语学习和运用的门户 | 第59-60页 |
6.结论 | 第60-61页 |
·对本文的总结 | 第60页 |
·本文的不足之处 | 第60-61页 |
主要参考文献 | 第61-64页 |
后记 | 第64页 |