首页--语言、文字论文--语言学论文--语言理论与方法论论文--语言学派、学说及其研究论文

系统功能视角的旅游语篇英汉对比研究

Acknowledgements第1-4页
English Abstract第4-7页
Chinese Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-14页
Chapter 2 Text Analysis and SFL第14-29页
   ·Text analysis第14-19页
     ·Definition of text第14-15页
     ·Development of text analysis第15-18页
     ·Feasiblity of the application of SFL to contrastive studies第18-19页
   ·Controversy第19-21页
   ·An overview of SFL第21-29页
     ·Influence of previous scholars on Halliday第21-22页
     ·Systemic Grammar第22-23页
     ·Functional Grammar第23-26页
       ·Context第24-25页
       ·Three metafunctions第25-26页
     ·The assumption of text of SFL第26-27页
     ·Application of SFL第27-29页
Chapter 3 Contrast of Generic Structure in English and Chinese Traveling Texts第29-37页
   ·Theory of generic structure第29-30页
   ·Register of traveling texts第30-31页
   ·Contrast of generic structure potential第31-34页
   ·Generic structure and writing teaching第34-37页
Chapter 4 Contrast of Textual Structures of English and Chinese Travelling Texts第37-55页
   ·Contrast of Thematic Structure第37-43页
     ·Contrast of markedness and unmarkedness第39页
     ·Contrast of multiple theme第39-40页
     ·Contrast of Thematic Progression第40-43页
   ·Contrast of Information Structure第43-45页
   ·Contrast of Mood第45-51页
     ·Contrast of Mood Structure第48-49页
     ·Contrast of Subject第49页
     ·Contrast of Finite第49页
     ·Contrast of type of Mood第49-51页
   ·Contrast of Transitivity第51-53页
   ·Textual structure and translation第53-55页
Chapter 5 Contrast of Cohesion in English and Chinese Traveling Texts第55-61页
   ·Cohesion theory第55-57页
   ·Contrast of cohesion第57页
   ·Cohesion and translation第57-61页
Chapter 6 Conclusion第61-64页
References第64-67页
Appendix 1第67-69页
Appendix 2第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:嵌入式现场通讯协议转换系统的设计与实现
下一篇:GATS框架下我国教育服务贸易法律研究