| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-15页 |
| ·Introduction to Dialects Translation | 第9-10页 |
| ·Concept of Dialect | 第9页 |
| ·Dialects in Camel Xiangzi | 第9-10页 |
| ·Introduction to Culture-loaded Items | 第10-13页 |
| ·Definition of Culture-loaded Items | 第10-11页 |
| ·Different Means of the Culture-loaded Items' Translation | 第11-13页 |
| ·Translation Strategies of Shi Xiaojing | 第13-15页 |
| Chapter 2 Introduction to Luotuo Xiangzi and Lao She | 第15-18页 |
| ·Lao She | 第15页 |
| ·Luotuo Xiangzi | 第15-16页 |
| ·English Versions of Luotuo Xiangzi | 第16-18页 |
| ·Three English Versions of Luotuo Xiangzi | 第16-17页 |
| ·A General Survey of Shi's Version | 第17-18页 |
| Chapter 3 Analysis of the Translation of Camel Xiangzi | 第18-35页 |
| ·Analysis of Beijing Dialects in Camel Xiangzi | 第18-19页 |
| ·Dialects in Three Descriptions | 第19-35页 |
| ·Dialects in Dialogues | 第19-28页 |
| ·Dialects in Scenery Descriptions | 第28-32页 |
| ·Dialects in Psychology Descriptions | 第32-35页 |
| Chapter 4 Culture-loaded Items in Camel Xiangzi | 第35-46页 |
| ·Translation of Culture-loaded Items | 第36-41页 |
| ·Application of Characters' Names | 第36-38页 |
| ·Application of Proverbs and Sayings | 第38-40页 |
| ·Application of Conventional Expressions | 第40-41页 |
| ·Translation of Customs in Camel Xiangzi | 第41-46页 |
| ·Translation of Fourth Master Liu's Birthday Party | 第42-43页 |
| ·Translation of the Wedding of Xiangzi and Tigress | 第43-44页 |
| ·Translation of Beijing's Funeral | 第44-46页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第46-48页 |
| ·Merits and Demerits of Shi's Translation in Camel Xiangzi | 第46页 |
| ·Significance of this Study | 第46-48页 |
| Bibliography | 第48-51页 |
| Acknowledgements | 第51-52页 |
| 攻读硕士期间发表论文情况 | 第52页 |