| Acknowledgements | 第1-8页 |
| 中文摘要 | 第8-9页 |
| Abstract in English | 第9-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-17页 |
| ·Introduction | 第11-12页 |
| ·Objective of the Research | 第12-13页 |
| ·Significance of the Research | 第13-14页 |
| ·The Research Methodology | 第14-15页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第15-17页 |
| Chapter 2 Theoretical Framework of the Thesis-- Gadamarian Philosophical Hermeneutics | 第17-28页 |
| ·A Rough Description of Hermeneutics ' Development | 第17-21页 |
| ·Linguistic Turn in the History of Philosophy | 第17-19页 |
| ·Several Major Representatives | 第19-21页 |
| ·Gadamar as a Philosopher and three Core Concepts | 第21-26页 |
| ·Prejudice | 第22-23页 |
| ·Fusion of Horizons | 第23-24页 |
| ·Effective History | 第24-26页 |
| ·Application of Gadamarian Philosophical Hermeneutics into the Translation Study | 第26-28页 |
| Chapter 3 A Comprehensive Study of Lin Shu | 第28-37页 |
| ·Lin Shu’s Education Experience and Thought Background | 第28-29页 |
| ·Lin's Academic Achievement | 第29-30页 |
| ·Lin's Translation Ideas | 第30-32页 |
| ·Lin's Translation Methodology and Preference | 第32-33页 |
| ·Previous Research of Lin Shu | 第33-37页 |
| ·The Six Research Stages of Lin Shu | 第33-36页 |
| ·A Summary of the Previous Study | 第36-37页 |
| Chapter 4 Lin Shu and His Translation Explained in the Gadamarian Philosophical Hermeneutics | 第37-60页 |
| ·Prejudices in Lin Shu's Practical Translation Process | 第37-41页 |
| ·Lin's Own Prejudice and Selection of Source Text | 第37-38页 |
| ·Lin's Own Prejudice and His Reading of the Source Text | 第38-40页 |
| ·Lin as an Author of the Translated Version | 第40-41页 |
| ·Fusion of Horizons and Intersubjectivity in Lin's Translation | 第41-45页 |
| ·Intersubjectivity and Fusion of Horizons between ST Author and Lin Shu | 第42-44页 |
| ·Intersubjectivity and Fusion of Horizons between TT Reader and Lin Shu | 第44-45页 |
| ·Fusion of Ideology | 第45-52页 |
| ·Fusion of Political Ideology | 第46-47页 |
| ·Fusion of Cultural Ideology | 第47-50页 |
| ·Fusion of Religious Ideology | 第50-52页 |
| ·Fusion of Poetics | 第52-60页 |
| ·Lin's Employment of Classical Chinese as an Interpreter | 第53-56页 |
| ·Lin's Use of Chinese Literary Norms | 第56-60页 |
| ChapteChapter 5 Conclusion | 第60-62页 |
| Notes | 第62-63页 |
| Bibliography | 第63-66页 |
| Publications During the Postgraduate Program | 第66页 |