| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| List of Abbreviations | 第6-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-12页 |
| 1.1 Research Background | 第8-9页 |
| 1.2 Significance and Objectives of the Study | 第9-10页 |
| 1.3 Definition of Key Terms | 第10-11页 |
| 1.4 Structure of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-18页 |
| 2.1 Studies on Website Localization | 第12-15页 |
| 2.1.1 Studies Abroad | 第12-14页 |
| 2.1.2 Studies at Home | 第14-15页 |
| 2.2 Studies on the Translation of Tourism Discourse | 第15-16页 |
| 2.3 Summary | 第16-18页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第18-25页 |
| 3.1 The Concept of GILT | 第18-20页 |
| 3.2 Website Text Functions | 第20-21页 |
| 3.3 Multimodal Discourse Analysis | 第21-25页 |
| 3.3.1 Approaches to MDA | 第22-24页 |
| 3.3.2 “Coherence” in Multimodality | 第24-25页 |
| Chapter Four Analysis of Tourism Website Localization with a Multimodal Approach | 第25-51页 |
| 4.1 An Overview of the Website Localization Project | 第25-27页 |
| 4.2 Textual Analysis | 第27-40页 |
| 4.2.1 Lexical Analysis | 第27-36页 |
| 4.2.2 Stylistic Analysis | 第36-40页 |
| 4.3 Visual Analysis | 第40-51页 |
| 4.3.1 Homepage Analysis | 第40-46页 |
| 4.3.2 Interactive Meaning Analysis | 第46-51页 |
| Chapter Five Conclusion | 第51-54页 |
| 5.1 Findings and Implications of the Study | 第51-53页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions for Future Researches | 第53-54页 |
| References | 第54-58页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第58-59页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第59页 |