首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

中国非英语专业大学生英语作文破句的多维分析

ACKNOWLEDGEMENTS第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
List of Abbreviations第8-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 Purpose of the Study第13-14页
    1.3 Significance of the Study第14-15页
    1.4 Overall Structure of the Study第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-29页
    2.1 An Introduction to Sentence Fragments第16-22页
        2.1.1 Sentence Fragments第16-20页
        2.1.2 Run-on Sentences and Punctuation Errors第20-22页
    2.2 Previous Studies on Sentence Fragments in Writing第22-29页
        2.2.1 Overseas Studies of Sentence Fragments in Writing第22-24页
        2.2.2 Domestic Studies of Sentence Fragments in Writing第24-29页
Chapter Three Theoretical Foundations第29-39页
    3.1 An Introduction to Key Theoretical Terms第29-33页
        3.1.1 Language Transfer第29-31页
        3.1.2 Input Hypothesis第31页
        3.1.3 Language and Thought Pattern第31-33页
    3.2 An Introduction to Theoretical Framework第33-39页
        3.2.1 Interlanguage Theory第33-35页
        3.2.2 Contrastive Analysis第35-36页
        3.2.3 Error Analysis第36-39页
Chapter Four Methodology第39-46页
    4.1 Research Questions第39页
    4.2 Research Methods第39-43页
    4.3 Research Procedures第43-46页
        4.3.1 Data Collection第43-44页
        4.3.2 Data Re-tagging第44-46页
Chapter Five Results and Discussion第46-67页
    5.1 Research Results第46-51页
        5.1.1 Distribution of Each Type of Sentence Fragments in ST3第46-47页
        5.1.2 Distribution of Each Type of Sentence Fragments in ST4第47-49页
        5.1.3 Differences in the Distribution of Sentence Fragments between the TwoSub-corpora第49-51页
    5.2 Description of the Major Types of Sentence Fragments第51-57页
        5.2.1 The Linguistic Features of Dependent-word Fragments in the Two Sub-corpora..第51-53页
        5.2.2 The Linguistic Features of Added-detail Fragments in the Two Sub-corpora第53-55页
        5.2.3 The Linguistic Features of Incomplete-information Fragments in the TwoSub-corpora第55-57页
    5.3 A Multi-perspective Analysis of Factors for Sentence Fragments第57-67页
        5.3.1 Native Language Transfer第57-59页
        5.3.2 Impact of Language System第59-60页
        5.3.3 Impact of Thought Pattern第60-62页
        5.3.4 Impact of Oral Chinese Expression第62-64页
        5.3.5 Incomplete Knowledge of the English Syntactic Rules第64页
        5.3.6 Wrong Use of Punctuation第64-67页
Chapter Six Conclusion第67-74页
    6.1 Major Findings第67-69页
    6.2 Pedagogical Implications第69-72页
        6.2.1 Pedagogical Implications for Teachers第69-71页
        6.2.2 Pedagogical Implications for Students第71-72页
    6.3 Limitations and Suggestions第72-74页
References第74-77页
Papers Published in the Period of M.A. Education第77-78页
Appendices第78-83页
    1. The List of Some Common Dependent Words (Subordinating Words)第78-79页
    2. The List of Some Common Added-detail Words第79-80页
    3. The Screenshots of Retrieval Results of ST3第80-82页
        3.1 The searching range is from five words before sn2 to fifteen words after sn2第80-81页
        3.2 The searching range is from fifteen words before sn2 to five words after sn2第81-82页
    4. The Screenshots of Retrieval Results of ST4第82-83页
        4.1 The searching range is from five words before sn2 to fifteen words after sn2第82-83页
        4.2 The searching range is from fifteen words before sn2 to five words after sn2第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:动态系统理论视域下中国大学生二语写作句法复杂性发展研究--基于自建语料库
下一篇:多模态视角下旅游网站本地化研究