首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

Through多义网络构建与认知阐释

Abstract第5-6页
摘要第7-13页
Chapter 1 Introduction第13-17页
    1.1 Background of the Research第13页
    1.2 Purpose and Significance of the Thesis第13-14页
    1.3 Research Questions and Methodologies第14-15页
    1.4 Outline of the Thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-29页
    2.1 Previous Studies on Polysemy第17-22页
        2.1.1 Traditional Studies on Polysemy第18-20页
        2.1.2 Cognitive Studies on Polysemy第20-22页
    2.2 Previous Studies on Prepositional Polysemy第22-26页
        2.2.1 Studies Abroad第22-25页
        2.2.2 Studies at Home第25-26页
    2.3 Previous Studies on preposition Through第26-28页
    2.4 Summary第28-29页
Chapter 3 Theoretical Framework第29-47页
    3.1 The Principled Polysemy Network Model第29-42页
        3.1.1 Some Basic Assumptions第30-31页
        3.1.2 Space Scene and Proto-scene第31-34页
        3.1.3 Primary Sense and Distinct Sense第34-37页
        3.1.4 Cognitive Devices of Semantic Extension第37-40页
        3.1.5 Summary第40-42页
    3.2 Image Schema Theory第42-43页
    3.3 The Metaphor Theory第43-47页
Chapter 4 The Prepositional Polysemy Network of through第47-65页
    4.1 Meanings of the Preposition Through in Dictionaries第47-49页
    4.2 The Primary Sense of Preposition Through第49-55页
    4.3 The Distinct Senses in A-B-C Trajectory Cluster of Preposition Through第55-58页
        4.3.1 The Diffusion Sense第56页
        4.3.2 The On- the -other -side -of Sense第56-57页
        4.3.3 The Intermediary Sense第57-58页
        4.3.4 The Extended Action Sense第58页
    4.4 The Distinct Senses in at-the-end Cluster of Preposition Through第58-60页
        4.4.1 The Completion Sense第58-59页
        4.4.2 The Conquering Sense第59-60页
    4.5 The Other Distinct Senses of Preposition Through第60-62页
        4.5.1 The Temporal Sense第60-61页
        4.5.2 The Means Sense第61页
        4.5.3 The Cause Sense第61-62页
    4.6 Reconsidering the Passing Sense and the Transmission Sense第62-63页
    4.7 A Highly Motivated Semantic Network of Preposition Through第63-65页
Chapter 5 Cognitive Mechanism of Semantic Extension of Through第65-75页
    5.1 The Transformation of Image Schema第65-69页
    5.2 Metaphorical Extension第69-74页
        5.2.1 From the Spatial Domain to the Time Domain第70-71页
        5.2.2 From the Spatial Domain to the Event Domain第71-72页
        5.2.3 From the Spatial Domain to the Means Domain第72-73页
        5.2.4 From the Spatial Domain to the Cause and Reason Domain第73-74页
    5.3 Summary第74-75页
Chapter 6 Conclusion第75-79页
    6.1 Major Findings of the Research第75-76页
    6.2 Limitations of the Research第76页
    6.3 Suggestions for Further Study第76-79页
Bibliography第79-83页
Appendix A第83-85页
Appendix B第85-89页
Acknowledgements第89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:编辑+翻译团队运作模式的流程改进--以2018上海国际电影节会刊项目为例
下一篇:习近平国际演讲的生态翻译选择