| Acknowledgements | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Abstract | 第8-9页 |
| Chapter One Introduction | 第11-16页 |
| 1.1 Research Background | 第11-12页 |
| 1.2 Bei Lu zhuang Drama | 第12-14页 |
| 1.3 Research Objective and Significance | 第14-15页 |
| 1.4 Outline | 第15-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-22页 |
| 2.1 Previous Studies on Bei Lu Zhuang Drama at Home | 第16-19页 |
| 2.2 Previous Studies on Bei Lu Zhuang Drama Oversea | 第19-22页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第22-33页 |
| 3.1 Translation Aesthetics in West | 第22-23页 |
| 3.2 Translation Aesthetics in China | 第23-27页 |
| 3.3 Aesthetic Empathy | 第27-33页 |
| 3.3.1 Aesthetic Subject | 第30页 |
| 3.3.2 Aesthetic object | 第30-31页 |
| 3.3.3 The Obstacles of Aesthetic Empathy | 第31-33页 |
| Chapter Four Translation Aesthetic Analysis of Bei Lu Zhuang Drama | 第33-50页 |
| 4.1 Aesthetic Empathy in Language Translation of Bei Lu Zhuang Drama | 第33-37页 |
| 4.2 Aesthetic Empathy in Cultural Translation of Bei Lu Zhuang Drama | 第37-43页 |
| 4.3 Aesthetic Empathy in Time and Space translation of Bei Lu Zhuang Drama | 第43-50页 |
| Chapter Five Conclusion | 第50-55页 |
| 5.1 Major Finding | 第50-53页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions | 第53-55页 |
| Bibliography | 第55-58页 |
| Papers Published During the Study for M. A. Degree | 第58页 |