首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《永远的朋友》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-10页
Chapter Ⅰ Description of the Translation Task第10-12页
    1. Task Background第10页
    2. The Characteristics of the Translation Task第10-12页
Chapter Ⅱ Description of the Translation Process第12-15页
    1. Preparation第12-13页
    2. Translation Process第13-14页
    3. Items after the Translation Process第14-15页
Chapter Ⅲ Case Study第15-22页
    1. Theoretical Framework第15页
    2. Translation Strategies第15-22页
Conclusion第22-24页
Bibliography第24-25页
Appendix第25-51页
Acknowledgements第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:求同存异与和谐共存:多丽丝·莱辛的《三四五区间的联姻》的女性主义解读
下一篇:目的论在侦探小说《谜》翻译中的运用