Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
1. Introduction | 第9-11页 |
1.1 Background of the Task | 第9-10页 |
1.2 Objectives of the Task | 第10-11页 |
1.3 Significance of the Task | 第11页 |
2. Task Description | 第11-12页 |
2.1 Task Information | 第11-12页 |
2.2 Requirements from the Entrusting Party | 第12页 |
3. Interpreting Process | 第12-23页 |
3.1 Before Interpreting | 第12-19页 |
3.1.1 Background Information | 第13-14页 |
3.1.2 Glossary of Terms | 第14-15页 |
3.1.3 Interpreting Tools and Resources | 第15页 |
3.1.4 Guiding Interpreting Theories | 第15-17页 |
3.1.5 Guiding Interpreting Techniques | 第17-18页 |
3.1.6 Emergency Plan | 第18-19页 |
3.1.7 Interpreting Plan | 第19页 |
3.2 While Interpreting | 第19-22页 |
3.2.1 Quality Control | 第19-20页 |
3.2.2 Process Description | 第20页 |
3.2.3 Details of the Interpreting Process | 第20-22页 |
3.3 After Interpreting | 第22-23页 |
3.3.1 Feedback from the Clients | 第22页 |
3.3.2 Self-Evaluation | 第22-23页 |
3.3.3 Peer Evaluation | 第23页 |
3.3.4 Feedback from the Entrusting Party | 第23页 |
4. Case Analysis | 第23-30页 |
4.1 Information Missing and Solutions | 第23-25页 |
4.2 Misinterpreting and Solutions | 第25-28页 |
4.3 Application of Interpreting Techniques | 第28-29页 |
4.4 Application of Skopos Theory | 第29-30页 |
5. Conclusion | 第30-33页 |
References | 第33-34页 |
Appendices | 第34-67页 |
Appendix 1 Client Information | 第34-35页 |
Appendix 2 Terminologies on Mathematics and Mathematics Education | 第35-39页 |
Appendix 3 Words about Australia | 第39-41页 |
Appendix 4 Glossaries on Scenic spots and Local Snacks | 第41-42页 |
Appendix 5 Source Language | 第42-47页 |
Appendix 6 Target Language | 第47-51页 |
Appendix 7 Script | 第51-65页 |
Appendix 8 Evaluations | 第65-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |