首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

导游口译实践报告--以2014年岳麓书院导游口译为例

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Introduction第9-10页
Chapter 1 Task Description第10-13页
    1.1 Task Background第10页
    1.2 Task Characteristics第10-11页
    1.3 Task Requirements第11-13页
Chapter 2 Process Description第13-18页
    2.1 Pre-interpreting Preparation Process第13-17页
        2.1.1 Topic-related Knowledge Preparation第14-17页
        2.1.2 Psychological Preparation第17页
    2.2 Interpreting Process第17-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-32页
    3.1 Analysis of Non-textual Factors in Interpreting第18-20页
    3.2 Analysis of Textual Factors in Interpreting第20-32页
        3.2.1 Interpretation of Couplets第21-25页
        3.2.2 Interpretation of Regulation for Students of Yuelu Academy第25-28页
        3.2.3 Interpretation of Cultural Story and Design Concept第28-32页
Conclusion第32-34页
References第34-35页
Appendix第35-46页
Acknowledgements第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:Anabasis:The March Up Country的汉译实践报告
下一篇:湘语辰溪方言动词前“到”和句尾“到”的研究