首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

第二届橡胶博览会“四海聚胶—丝绸之路合作对话”论坛模拟交替传译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1. 口译任务简介第6-7页
    1.1 任务背景第6页
    1.2 任务描述第6-7页
2.口译任务过程第7-9页
    2.1 译前准备阶段第7-8页
        2.1.1 主题准备第7页
        2.1.2 制作术语表第7-8页
        2.1.3 对演讲者和观众的准备第8页
    2.2 口译进行阶段第8页
    2.3 译后整理评估阶段第8-9页
3.口译案例分析第9-16页
    3.1 表达重复第9-10页
    3.2 漏译和误译第10-12页
    3.3 不能迅速构建合理有效的句式结构第12-13页
    3.4 对生词处理不灵活第13-14页
    3.5 数字转化方面的失误第14-16页
4.口译实践总结第16-18页
    4.1 自我评估第16页
    4.2 应对策略第16-18页
        4.2.1 提高双语能力第16页
        4.2.2 恰当运用口译技巧第16-17页
        4.2.3 合理分配注意力第17页
        4.2.4 打造强大的心理素质第17-18页
参考文献第18-19页
附录一 术语表第19-21页
附录二 口译实践原文与译文第21-38页
致谢第38-39页
攻读学位期间发表的学术论文目录第39-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:延展认知视角下大学教育活动的认知化探究
下一篇:氧化铝薄膜原子层沉积制备及其介电性能研究