摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
Chapter One Introduction | 第10-15页 |
1.1 Research Background | 第10-11页 |
1.2 Research Questions | 第11页 |
1.3 Significance of the Research | 第11-12页 |
1.4 Subject of the Study and Data Collection | 第12页 |
1.4.1 Subject of the Study | 第12页 |
1.4.2 Data Collection | 第12页 |
1.5 Research Methods | 第12-13页 |
1.6 Outline of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-23页 |
2.1 Research on the C-E Translation of RWG | 第15-21页 |
2.1.1 Two Stages of the Research | 第15-19页 |
2.1.1.1 Early Studies | 第15-16页 |
2.1.1.2 Studies with Various Translation Theories | 第16-19页 |
2.1.2 Two Levels of the Research | 第19-21页 |
2.1.2.1 Intra-textual Level | 第19-20页 |
2.1.2.2 Extra-textual Level | 第20-21页 |
2.2 Problems in Previous Research | 第21-22页 |
2.3 The Possibility of Studying RWG with Manipulation Theory | 第22-23页 |
Chapter Three Role of Patronage in C-E Translation of RWG | 第23-26页 |
3.1 Patronage in C-E Translation of RWG | 第24页 |
3.2 Ways of Patronage Influencing the Translation of RWG | 第24-25页 |
3.3 Interaction of the Three Factors in C-E Translation of RWG | 第25-26页 |
Chapter Four Role of Ideology in C-E Translation of RWG | 第26-48页 |
4.1 Political Factors | 第27-32页 |
4.2 Economic Factors | 第32-34页 |
4.3 Social Factors | 第34-37页 |
4.3.1 Social Factors Affecting Theme Words of RWG | 第34-35页 |
4.3.2 Changes of Social Factors Affecting Translation | 第35-37页 |
4.4 Chinese Philosophy and Aesthetics | 第37-46页 |
4.4.1 The Emphasis of Parataxis | 第38-39页 |
4.4.2 The Usage of Person and Active Voice in the English Version of Reports | 第39-40页 |
4.4.3 Rhetorical Devices in the English Version of RWG | 第40-45页 |
4.4.3.1 Four-Character Structures | 第41-43页 |
4.4.3.2 Antithesis | 第43页 |
4.4.3.3 Repetition | 第43-44页 |
4.4.3.4 Parallelism | 第44-45页 |
4.4.4 Careful Dealing with China English | 第45-46页 |
4.5 Chinese Values | 第46-48页 |
Chapter Five Role of Poetics in C-E Translation of RWG | 第48-52页 |
5.1 Theme and Genre of Reports | 第48-51页 |
5.2 Role of the English Version of RWG | 第51-52页 |
Chapter Six Conclusion | 第52-54页 |
6.1 Major Findings | 第52-53页 |
6.2 Implications and Suggestions | 第53页 |
6.3 Limitations of the Study | 第53-54页 |
Bibliography | 第54-58页 |
Acknowledgements | 第58-59页 |
Brief Introduction to the Author | 第59页 |