ABSTRACT | 第4-5页 |
摘要 | 第6-8页 |
1. Introduction | 第8-16页 |
1.1 Significance | 第8-10页 |
1.2 Rationale | 第10-13页 |
1.3 Framework of the Thesis | 第13页 |
1.4 Contributions | 第13-16页 |
2. Literature Review | 第16-22页 |
2.1 Research Abroad | 第16-18页 |
2.2 Research at Home | 第18-22页 |
3. Translator’s Subjectivity in General | 第22-40页 |
3.1 Requirements for Translator’s Subjectivity | 第22-26页 |
3.2 Philosophic Insights into Translator’s Subjectivity | 第26-32页 |
3.3 Manifestations of Translator’s Subjectivity Based on Functionalism | 第32-40页 |
4. Lin Yutang’s Subjectivity in The Wisdom of Confucius | 第40-56页 |
4.1 Choice of Source Text | 第40-42页 |
4.1.1 About Lin Yutang | 第40-41页 |
4.1.2 About The Wisdom of Confucius | 第41-42页 |
4.2 Choice of Translation Strategies | 第42-43页 |
4.3 Choice of Translation Methods | 第43-56页 |
4.3.1 On Vocabulary Level | 第43-50页 |
4.3.2 On Structure Level | 第50-56页 |
5. Conclusion | 第56-58页 |
Bibliography | 第58-62页 |
Acknowledgements | 第62-64页 |
Publications and Research Projects | 第64页 |