首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《爱是美好的》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第5页
摘要第6-8页
第一章 引言第8-9页
第二章 翻译项目介绍第9-10页
    2.1 作者简介第9页
    2.2 作品简介第9-10页
第三章 译前分析和译前准备第10-11页
    3.1 译前分析第10页
    3.2 译前准备第10-11页
第四章 译例分析第11-18页
    4.1 标题的翻译处理第11-12页
    4.2 词的翻译处理第12-17页
        4.2.1 叠音词的运用第12-13页
        4.2.2 拟声词的运用第13-14页
        4.2.3 感叹词的运用第14-15页
        4.2.4 成语、四字词的运用第15-16页
        4.2.5 外来词的翻译处理第16-17页
    4.3 句子翻译的语序处理第17-18页
第五章 结语第18-19页
参考文献第19-20页
谢辞第20-21页
附录1 译文第21-108页
附录2 原文第108-204页

论文共204页,点击 下载论文
上一篇:延吉市养猪业调查分析
下一篇:通化师范学院开设休闲体育课程的可行性分析