首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

中国語におけるスピーチレベルシフトに関する研究--日本語との対照の観点から

謝辞第1-8页
摘要第8-10页
要旨第10-14页
1、はじめに第14-19页
   ·研究の背景第14-15页
   ·研究の目的第15页
   ·先行研究のまとめ第15-19页
     ·スピーチレベルシフトの分類に関する先行研究第15-16页
     ·スピーチレベルシフトの生起の要因についての先行研究第16-17页
     ·中国語の敬語形式に関する先行研究第17-19页
   ·先行研究についての評価第19页
2、本稿の理論枠組みと研究方法第19-26页
   ·理論枠組み第19-25页
   ·本研究の考察の方法第25-26页
   ·言語データの妥当性について第26页
3、本研究における各概念の説明第26-29页
   ·本研究におけるスピーチレベル第26-28页
   ·スピーチレベルシフトの認定基準第28-29页
4、データの分析第29-48页
   ·データ分析の方法と手順第29-30页
   ·『雷雨』と『抉択』における登場人物の発話の基本レベル第30-36页
   ·『雷雨』におけるスピーチレベルシフトの分析第36-44页
   ·『抉択』におけるスピーチレベルシフトの分析第44-48页
5、中国語におけるスピーチレベルシフトの要因第48-56页
   ·日本語におけるスピーチレベルシフトの要因のまとめ第48-54页
     ·ダウンシフトの要因第49-52页
     ·アップシフトの要因第52-54页
   ·中国語におけるスピーチレベルシフトの要因第54-56页
     ·ダウンシフトの要因第55-56页
     ·アップシフトの要因第56页
6、スピーチレベルシフトの要因における中国語と日本語の異同第56-61页
7、終わりにおよび今後の課題第61-63页
   ·終わりに第61-62页
   ·今後の課題第62-63页
参考文献第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:用会话隐涵理论试论相声语言幽默
下一篇:常夏から夕顔への人物像の一貫性-植物性からの思考---植物性からの思考