| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-7页 |
| Contents | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
| ·Background | 第10-11页 |
| ·Rationale | 第11-12页 |
| ·Scope of the Present Study | 第12页 |
| ·Organization of the Thesis | 第12-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-23页 |
| ·Past Studies on Shuihuzhuan and its translations | 第14-15页 |
| ·An Introduction of Shuihuzhuan and its translations | 第14-15页 |
| ·Past Studies on Shuihuzhuan and its translation | 第15页 |
| ·Past Studies on Nickname | 第15-17页 |
| ·An Introduction of Nickname | 第15-16页 |
| ·Past Studies on Nickname | 第16-17页 |
| ·Past Studies on Translation as Adaptation and Selection | 第17-23页 |
| ·Past Studies on Translation Theory | 第17-18页 |
| ·Emergence of Translation as Adaptation and Selection | 第18-21页 |
| ·Past Studies on Translation as Adaptation and Selection | 第21-23页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第23-32页 |
| ·Some Terms in the Theory | 第23-24页 |
| ·Key Notions of the Theory | 第24-32页 |
| ·Translator-centeredness | 第24-27页 |
| ·The Process of Translation | 第27-28页 |
| ·The Principle of Translation | 第28-29页 |
| ·The Methods of Translation | 第29-30页 |
| ·The Criteria of Translation | 第30-32页 |
| Chapter 4 Analysis of Shapiro's Translation of Nicknames in Shuihuzhuan | 第32-46页 |
| ·The Translational Eco-environment's Selection of Shapiro | 第32-35页 |
| ·An Introduction of Shapiro | 第32-34页 |
| ·Translators' Adaptation and Selection in Terms of Needs | 第34页 |
| ·Translators' Adaptation and Selection in Terms of Competence | 第34-35页 |
| ·The Process of Shapiro's Translation of Nicknames in Shuihuzhuan | 第35-42页 |
| ·An Introduction of Nicknames in Shuihuzhuan | 第35-36页 |
| ·Shapiro's Adaptation and Selection | 第36-42页 |
| ·Shapiro's Adaptation and Selection on Linguistic Dimension | 第36-37页 |
| ·Shapiro's Adaptation and Selection on Cultural Dimension | 第37-39页 |
| ·Shapiro's Adaptation and Selection on Communicative Dimension | 第39-41页 |
| ·Others | 第41-42页 |
| ·Evaluation of Shapiro's Translation | 第42-46页 |
| ·The Degree of Multi-dimensional Transformations | 第43页 |
| ·Reader's Feedback on Shapiro's Translation of the Nicknames | 第43-44页 |
| ·Shapiro's Translator Quality | 第44-46页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第46-49页 |
| ·General Summary of the Present Study | 第46-47页 |
| ·Implications of the Present Study | 第47-48页 |
| ·Limitations of the Present Study | 第48-49页 |
| Bibliography | 第49-53页 |
| Acknowledgements | 第53-54页 |