首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅析翻译美学理论指导下的科技英语翻译技巧

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Aesthetics Essence in Translation Theories in China and the West第11-16页
   ·Discovery of Aesthetics in Translation Theories in China第11-12页
     ·Aesthetics Elements in Ancient Translation Theories第11页
     ·Development of Aesthetics in China第11-12页
     ·Modern Translation Aesthetic Theories第12页
   ·Aesthetics in Translation Theories in the West第12-16页
     ·Aesthetic Consciousness in History第13页
     ·Growth of Aesthetics in the West第13-14页
     ·Aesthetic Flourishes in Translation第14-16页
Chapter Two EST and Its Aesthetic Characteristics第16-30页
   ·Definition of EST and What It Involves第16-17页
     ·Definition of EST第16页
     ·What EST Involves第16-17页
   ·Aesthetic Characteristics of EST第17-30页
     ·Innovative Beauty in Words第17-21页
     ·Unitary Beauty in Sentences第21-24页
     ·Objective Beauty of Passive voice第24页
     ·Stable Beauty of Tense第24-25页
     ·Precise Beauty of Style第25-30页
Chapter Three Scientific Translation Measures of EST第30-44页
   ·Methods to Translate Words and Phrases in EST第30-33页
     ·Invention第30-32页
     ·Ellipsis第32-33页
     ·Adopting four-character Chinese Set Phrase第33页
   ·Strategies to Translate Sentences in EST第33-44页
     ·Logical Approach towards Long Sentences Translation第34-40页
     ·Flexible Approach towards Passive Voice Sentences Translation第40-44页
Conclusion第44-45页
Bibliography第45-47页
发表论文和科研情况说明第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:球形药成型和表面钝感“一步法”工艺研究
下一篇:武器系统效能评估与仿真研究