首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

目的论指导下儿童文学《魔幻水晶》的翻译

Acknowledgements第1-7页
中文摘要第7-8页
ABSTRACT第8-9页
目录第9-10页
—、引言第10-11页
 (一) 选题的目的和缘由第10页
 (二) 论文的结构第10-11页
二、儿童文学翻译研究综述第11-15页
 (一) 儿童文学及其特点第11-12页
 (二) 儿童文学的翻译研究方法第12-15页
三、目的论综述第15-17页
 (一) 目的论简介第15-16页
 (二) 目的论在儿童文学翻译中的应用第16-17页
四、目的论指导下的本篇小说翻译第17-23页
 (一) 故事梗慨第17页
 (二) 目的论在《魔幻水晶》翻译中的应用第17-23页
五、结论第23-24页
参考文献第24-26页
附录第26-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:概念整合理论与关联理论整合框架下的广告隐喻研究
下一篇:构件视角的楚简帛文字内部差异研究