首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语电影片名汉译再思考--一个综合法的视角

Acknowledgements第1-6页
English Abstract第6-9页
Chinese Abstract第9-11页
Chapter 1 Introduction第11-17页
   ·The Motivation of the Present Study第11-13页
   ·The Objective of the Present Study第13-17页
Chapter 2 A General Survey on the English Movie Titles第17-25页
   ·Movie Genres第17-18页
     ·Adventure Movies第17页
     ·Fantasy Movies第17页
     ·Comedy Movies第17页
     ·Lyric Movies第17-18页
   ·Naming Approaches of English Movie Titles第18-19页
     ·Indication of the Plot第18页
     ·Indication of the Background第18页
     ·Indication of the Theme第18-19页
     ·Indication of the Subject第19页
     ·Indication of the Thread第19页
   ·Features of Movie Titles第19-22页
     ·The Linguistic Features第19-20页
     ·The Aesthetic Features第20-21页
     ·The Cultural Features第21-22页
   ·Functions of Movie Titles第22-25页
     ·The Informative Function第23页
     ·The Aesthetic Function第23-25页
Chapter 3 Literature Reviews第25-29页
   ·Text Linguistics第25-26页
   ·Skopos Theory第26-28页
   ·Reception Aesthetics第28-29页
Chapter 4 A Case Study of the Movie Title Gone with the Wind第29-34页
   ·The General Idea of Gone with the Wind第29页
   ·Analyzing the Title Translation of the Movie Gone with the Wind第29-32页
   ·A Tentative Translation of the Title of the Movie Gone with the Wind第32-34页
Chapter 5 Discussions and Concluding Remarks第34-39页
   ·Discussions第34-36页
   ·Further Suggestions from the Present Writer第36-37页
   ·Concluding Remarks第37-39页
Appendix 1第39-42页
Appendix 2第42-43页
Bibliography第43-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:南通地区高职学生择业效能感、成就动机与心理健康的关系研究
下一篇:基于GIS的电磁辐射源信息系统