0 Preface | 第1-11页 |
1 Bases of the Mencius | 第11-15页 |
1.1 The "second sage" | 第11页 |
1.2 The book of Mencius | 第11-13页 |
1.3 Two English versions of the Mencius published in China recently | 第13-15页 |
2 Culture-bound terms | 第15-23页 |
2.1 The definition of culture | 第15页 |
2.2 Relationship between language and culture | 第15-16页 |
2.3 Culture-bound terms | 第16-18页 |
2.4 Two types of Chinese culture-bound Terms | 第18-23页 |
3 Translation of culture-bound Terms | 第23-33页 |
3.1 Transliteration | 第23-25页 |
3.2 Semi-transliteration | 第25页 |
3.3 Transliteration with an explanation | 第25-26页 |
3.4 Literal translation | 第26-27页 |
3.5 Literal Translation with an explanation | 第27-28页 |
3.6 Free translation | 第28-29页 |
3.7 Free translation with an explanation | 第29-30页 |
3.8 Substitution | 第30-33页 |
4 Comparisons between two English versions | 第33-51页 |
4.1 Confucian terms | 第33-36页 |
4.2 Historical figures | 第36-38页 |
4.3 Modes of addresses | 第38-40页 |
4.4 Units of measurement | 第40-43页 |
4.5 Animals and plants | 第43-46页 |
4.6 Utensils | 第46-48页 |
4.7 Others | 第48-51页 |
5 Evaluation of two English versions | 第51-60页 |
5.1 Differences between the tow English versions | 第51-52页 |
5.2 Brief summary | 第52-58页 |
5.3 Further discussions | 第58-60页 |
Conclusions | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-63页 |