首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

在功能对等中促进交流--试论奈达理论对消除文化负迁移现象的有效性

ABSTRACT第1-5页
摘要第5-6页
ACKNOWLEDGEMENT第6-7页
TABLE OF CONTENTS第7-9页
ABBREVIATIONS第9-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-13页
   ·Aim of the Research第10页
   ·Research Methodology第10-11页
   ·Framework of the Thesis第11-13页
CHAPTER TWO RESEARCH BACKGROUND第13-29页
   ·Introduction第13页
   ·Culture第13-19页
     ·The Concept of Culture第13-15页
     ·The Characteristics of Culture第15-18页
     ·The Classification of Culture第18-19页
   ·Negative Cultural Transfer第19-24页
     ·Definitions第19-20页
     ·Classifications第20-23页
     ·Causes of Negative Cultural Transfer第23-24页
   ·Equivalence Studies第24-28页
     ·Equivalence Studies in China第24-25页
     ·Equivalence Studies in the West第25-28页
   ·Summary第28-29页
CHAPTER THREE MANIFESTATIONS OF NEGATIVE CULTURAL TRANSFER IN TRANSLATION第29-40页
   ·Introduction第29页
   ·Sound第29页
   ·Lexis第29-34页
     ·Words第30-32页
     ·Phrases第32-34页
   ·Sentence第34-37页
     ·Subject第34-35页
     ·Predicate第35-36页
     ·Adverbial第36页
     ·Clauses第36-37页
   ·Discourse第37-39页
   ·Summary第39-40页
CHAPTER FOUR CAUSES OF NEGATIVE CULTURAL TRANSFER IN TRANSLATION第40-69页
   ·Introduction第40页
   ·The Intrinsic Relationship Between Language, Culture and Translation第40-42页
   ·The Strong Influence of Mother Tongue in Translating Process第42-44页
     ·Translation Process: An Information Transmission Model第42-43页
     ·Cultural Interference: a Cognitive Schemata Perspective第43-44页
   ·Major differences between the Chinese culture and the Western culture第44-68页
     ·Geography第45-46页
     ·History第46-48页
     ·Customs and Habits第48-51页
     ·Social Values第51-58页
     ·Thought Patterns第58-62页
     ·Linguistic system第62-68页
   ·Summary第68-69页
CHAPTER FIVE FEASIBILITY OF FE THEORY ON NEGATIVE CULTURAL TRANSFER IN TRANSLATION第69-99页
   ·Introduction第69页
   ·Functional Equivalence Theory第69-74页
     ·The Development of Nida's Theories第69-70页
     ·Implication of Functional Equivalence第70-72页
     ·Influence and Comments of the theory第72-74页
   ·Merits of FE Theory第74-94页
     ·Redundancy第75-84页
     ·Word Order第84-92页
     ·Free Translation第92-94页
   ·Defects of FE theory第94-98页
     ·Flaws of the Theory in Cultural Translation第94-96页
     ·Justifications and improvements to FE theory第96-98页
   ·Summary第98-99页
CHAPTER SIX CONCLUSION第99-105页
   ·Findings of the Thesis第99-102页
   ·Significance of the findings第102-104页
   ·Suggestions for further studies第104-105页
BIBLIOGRAPHY第105-109页
攻读学位期间主要科研成果目录第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:中学体育课程的学习评价研究
下一篇:六角晶系铁氧体空心微球的制备与性能研究