| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-16页 |
| ·Internet and Machine Translation | 第9页 |
| ·Common Online Translation Tools | 第9-12页 |
| ·Advantages and Disadvantages of Online Translation Tools | 第12-13页 |
| ·Introduction of Four Online-Instant Translation Systems | 第13-15页 |
| ·Systran | 第13-14页 |
| ·Google | 第14页 |
| ·Youdao | 第14-15页 |
| ·Huajian | 第15页 |
| ·Layout of the Thesis | 第15-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-23页 |
| ·Human Translation Process and Machine Translation Model | 第16-17页 |
| ·Different MT Systems | 第17-20页 |
| ·Rule-based MT System | 第17-19页 |
| ·Corpus-based MT System | 第19-20页 |
| ·Hybrid MT System | 第20页 |
| ·Difficulties in C-E Translation | 第20-21页 |
| ·MT Evaluation | 第21-23页 |
| Chapter Three Research Design | 第23-25页 |
| ·Purpose of the Study | 第23页 |
| ·Research Questions | 第23页 |
| ·Research Methods | 第23-25页 |
| ·Data Collection | 第23-24页 |
| ·Data analysis | 第24-25页 |
| Chapter Four MT Output Analysis | 第25-40页 |
| ·Lexical Level | 第25-35页 |
| ·Ambiguity Words | 第25-27页 |
| ·Named-entity | 第27-32页 |
| ·Idioms | 第32-34页 |
| ·New Words | 第34-35页 |
| ·Syntactical Level | 第35-40页 |
| ·Long sentence | 第35页 |
| ·Complex Structure | 第35-37页 |
| ·Word Order | 第37页 |
| ·Ellipsis | 第37-39页 |
| ·Tense | 第39-40页 |
| Chapter Five Human Editing | 第40-50页 |
| ·Pre-editing | 第40-45页 |
| ·Removing Input Errors | 第40-41页 |
| ·Segmenting Long Sentences | 第41-42页 |
| ·Adding Subjects and Objects | 第42页 |
| ·Segmenting Ambiguous Words | 第42-44页 |
| ·Translating Named-Entity | 第44-45页 |
| ·Paraphrasing Idioms and Culture-rooted Phrases | 第45页 |
| ·Post-editing | 第45-50页 |
| ·Checking Un-translated Words | 第45-46页 |
| ·Segmenting Long Sentences | 第46页 |
| ·Checking Clause Structure | 第46页 |
| ·Checking Word Order | 第46-47页 |
| ·Checking Named-entity | 第47页 |
| ·Checking Tense | 第47页 |
| ·Checking Other Grammatical Properties | 第47-50页 |
| Chapter Six Conclusion | 第50-53页 |
| ·Summary of Major Findings | 第50页 |
| ·Suggestions | 第50-52页 |
| ·Limitations of the Study | 第52-53页 |
| Acknowledgements | 第53-54页 |
| References | 第54-55页 |