首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

大学英语四级考试(CET4)阅读理解的交际法测试研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·Research Orientation and General Research Question第9-10页
   ·The Purpose and Significance of the Study第10页
   ·Thesis Organization第10-12页
Chapter 2 Theoretical Foundation第12-30页
   ·Communicative Language Testing Theories第12-16页
     ·Hymes' Model of Communicative Competence第12-13页
     ·Canale and Swain's Theory第13-14页
     ·Bachman's View on Communicative Language Testing第14-16页
   ·Characteristics and Essence of CLT第16-19页
     ·Validity第16页
     ·Reliability第16页
     ·Authenticity and Interactiveness第16-18页
     ·Practicality第18页
     ·Backwash to the Teaching第18-19页
   ·Testing of Reading Comprehension第19-30页
     ·The Nature of Reading Comprehension第19-21页
     ·Reading Components第21-23页
     ·Testing Techniques第23-30页
Chapter 3 Research Methodology第30-48页
   ·Research Questions第30-31页
   ·Questionnaire Survey and Interview to the Students第31-37页
     ·Design of the Students' Questionnaire第31-32页
     ·Participants of the Students' Questionnaire第32页
     ·Data Analysis and the Result of the Survey第32-37页
   ·Questionnaire Survey and Interview to the Teachers第37-40页
     ·Design of the Teachers' Questionnaire第37-38页
     ·Participants of the Teachers' Questionnaire第38页
     ·Data Analysis and the Result of the Survey第38-40页
   ·Experiment第40-48页
     ·Participants in the Experimental Study第40-41页
     ·Data Analysis and the Result of the Survey第41-45页
     ·Reliability Analysis of the Two Tests第45-48页
Chapter 4 Implications for the CET4 reading comprehension第48-52页
   ·Materials in the CET4 Reading Comprehension第48-50页
     ·Passages in Various Genres第48-49页
     ·Passages in Authentic Formats第49-50页
   ·Design of the Reading Tasks第50-52页
       ·In Accordance With Real-life Reading Purposes第50页
       ·Establish Diverse Testing Techniques第50-52页
Chapter 5 Conclusion第52-56页
   ·Findings第52-53页
   ·Limitations第53-54页
   ·Suggestions and Expectations第54-56页
Bibliography第56-58页
Appendix Ⅰ Students' Questionnaire第58-60页
Appendix Ⅱ Teachers' Questionnaire第60-62页
Appendix Ⅲ Pre-test Paper第62-66页
Appendix Ⅳ In-experiment Test第66-69页
Appendix Ⅴ Post-experiment Test第69-73页
攻读硕士学位期间发表的论文第73-74页
Acknowledgements第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:译者文化身份和诗歌翻译中的阐释学--刘若愚英译李商隐诗歌之研究
下一篇:中文电视谈话节目中中英语码转换现象探析--以《鲁豫有约》为例