ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第11-14页 |
1.1 Research Background | 第11-12页 |
1.2 Significance of the Research | 第12-13页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第14-21页 |
2.1 Studies on the Skopos Theory at Home and Abroad | 第14-16页 |
2.1.1 Studies on the Skopos Theory abroad | 第14-15页 |
2.1.2 Studies on the Skopos Theory at home | 第15-16页 |
2.2 Studies on Current Researches of People’s Livelihood Expressions | 第16-18页 |
2.3 Studies on People’s Livelihood Expressions | 第18-21页 |
2.3.1 Definition of people’s livelihood expressions | 第18页 |
2.3.2 Classification of people’s livelihood expressions | 第18-19页 |
2.3.3 Features of people’s livelihood expressions | 第19-21页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第21-24页 |
3.1 A Brief Outline of the Skopos Theory | 第21-22页 |
3.2 Three Rules of the Skopos Theory and Relationship | 第22-24页 |
Chapter Four INTERPRETING STRATEGIES OF PEOPLE’S LIVELIHOOD EXPRESSIONS IN LI’S PRESS CONFERENCESFROM 2013-2018 IN LIGHT OF THE SKOPOS THEORY | 第24-50页 |
4.1 The Interpretation of Words from the View of the Skopos Theory | 第24-40页 |
4.1.1 Adaptation | 第25-29页 |
4.1.2 Free translation | 第29-33页 |
4.1.3 Literal translation | 第33-36页 |
4.1.4 Omission | 第36-39页 |
4.1.5 Conversion of part of speech | 第39-40页 |
4.2 The Interpretation of Sentences from the View of the Skopos Theory | 第40-50页 |
4.2.1 Addition | 第40-43页 |
4.2.2 Revision of word order | 第43-45页 |
4.2.3 Voice conversion | 第45-47页 |
4.2.4 Combination | 第47-48页 |
4.2.5 Using infinitive as purpose adverbial | 第48-50页 |
Chapter Five CONCLUSION | 第50-52页 |
REFERENCES | 第52-54页 |
APPENDIX | 第54-87页 |