首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中国梦的构建—对2016年春节联欢晚会的批评性话语分析

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-11页
    1.1 Background of the Study第7-9页
    1.2 The Significance of the Study第9页
    1.3 Research Questions第9页
    1.4 Structure of the Thesis第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-17页
    2.1 Previous Studies on the Chinese Dream第11-14页
        2.1.1 Previous Studies on the Discourse Construction of “the Chinese Dream”第11-12页
        2.1.2 Previous Studies on the Discourse Transmission of “the Chinese Dream”第12-13页
        2.1.3 Previous Studies on the Translation of “the Chinese Dream”第13-14页
    2.2 Previous Research on the Spring Festival Gala Discourse第14-16页
        2.2.1 The Analysis of Sketch Discourses on the Spring Festival Gala第14-15页
        2.2.2 The Discourse Analysis of Other Language Programs on the Spring Festival Gala第15-16页
    2.3 Summary第16-17页
Chapter Three Theoretical Framework and Key Concepts第17-24页
    3.1 Discourse-historical Approach第17-19页
    3.2 Halliday’s Systemic Functional Linguistics第19-20页
    3.3 Key Concepts第20-22页
        3.3.1 Discursive Strategies第20页
        3.3.2 Modality and Mood第20-21页
        3.3.3 Transitivity第21-22页
    3.4 Summary第22-24页
Chapter Four Data Analysis第24-53页
    4.1 Introduction of the Research Data第24-25页
    4.2 Analysis on the Discursive Strategies第25-38页
        4.2.1 Nomination第26-28页
        4.2.2 Predication第28-31页
        4.2.3 Perspectivization第31-33页
        4.2.4 Argumentation第33-36页
        4.2.5 Summary第36-38页
    4.3 Functional Grammar Analysis第38-53页
        4.3.1 Marked Theme第38-41页
        4.3.2 Mood第41-47页
        4.3.3 Transitivity第47-51页
        4.3.4 Summary第51-53页
Chapter Five Conclusions第53-57页
    5.1 Major Findings第53-55页
    5.2 Limitations第55-57页
References第57-60页
发表论文及参加科研情况说明第60-61页
Appendix第61-84页
Acknowledgements第84-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:《习近平谈治国理政》的批评隐喻分析
下一篇:从语言功能角度谈诗歌的可译性--以The Canterbury Tales的汉译为例