| Abstract | 第4-5页 |
| 中文摘要 | 第6-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| 1.1 Background of the Research | 第11页 |
| 1.2 The Aim of the Research | 第11-12页 |
| 1.3 The Method and Question of the Research | 第12-13页 |
| 1.4 The Significance of the Research | 第13-14页 |
| 1.5 Structure of the Thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-22页 |
| 2.1 Overseas Research of Advertisement Translation | 第15-18页 |
| 2.2 Domestic Research of Advertisement Translation | 第18-21页 |
| 2.3 Problems in the Current Research | 第21-22页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第22-33页 |
| 3.1 A General Introduction to Adaptation Theory | 第22-30页 |
| 3.1.1 The Three Features of Language and Treason | 第24-28页 |
| 3.1.1.1 Theoretical Understanding and Restrains of Treason in Translation | 第24-26页 |
| 3.1.1.2 Relationship between the Three Language Features and Treason | 第26-28页 |
| 3.1.2 Four Orientations of the Research from Adaptation Theory | 第28-30页 |
| 3.2 Summary | 第30-33页 |
| Chapter Four Case Analyses of Treason in Advertisement Translation from the Perspective of the Locus of Adaptability | 第33-49页 |
| 4.1 Contextual Correlates Orientation | 第33-40页 |
| 4.2 Structural Objects Orientation | 第40-48页 |
| 4.2.1 Lexical Aspect | 第41-43页 |
| 4.2.2 Syntactic Aspect | 第43-45页 |
| 4.2.3 Rhetoric Aspect | 第45-48页 |
| 4.3 Summary | 第48-49页 |
| Chapter Five Case Analyses of Treason in Advertisement Translation from the Angle of characteristics of Adaptability | 第49-63页 |
| 5.1 Dynamics of Adaptability Orientation | 第49-53页 |
| 5.2 Salience of the Adaptation Processes Orientation | 第53-62页 |
| 5.3 Summary | 第62-63页 |
| Chapter Six Conclusion | 第63-65页 |
| Acknowledgements | 第65-66页 |
| Bibliography | 第66-69页 |