首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文

汉语定向移动事件集群及其英语对应集群比较

中文摘要第8-11页
Abstract第11-13页
第1章 绪论第18-29页
    1.1 选题缘由第18-19页
    1.2 汉英语义知识库第19-23页
        1.2.1 汉语语义知识库第20页
        1.2.2 英语语义知识库第20-22页
        1.2.3 双语语义知识库第22-23页
    1.3 汉英移动事件研究现状第23-25页
        1.3.1 汉语移动事件研究第23-24页
        1.3.2 英语移动事件研究第24-25页
        1.3.3 跨语言对比研究第25页
    1.4 本文研究第25-28页
        1.4.1 研究对象第26-27页
        1.4.2 语料及术语符号说明第27-28页
    1.5 小结第28-29页
第2章 定向移动事件集群建构第29-47页
    2.1 定向移动事件集群的建构基础第29-36页
        2.1.1 移动事件结构第29-31页
        2.1.2 “词群—词位变体”和“基元及基元结构”理论第31-32页
        2.1.3 词群聚合的映射机理第32-34页
        2.1.4 基元结构的映射机理第34-35页
        2.1.5 理论整合第35页
        2.1.6 基元结构描写范式第35-36页
    2.2 定向移动事件集群的建构第36-46页
        2.2.1 移动动词观第36-37页
        2.2.2 移动事件框架第37-38页
        2.2.3 汉语定向移动事件集群第38-44页
        2.2.4 英语定向类对应集群第44-46页
    2.3 小结第46-47页
第3章 汉语定向类移动事件集群第47-130页
    3.1 汉语直线横向类“距离”变体集群第47-62页
        3.1.1 “近向”类集群第47-50页
        3.1.2 “抵达”类集群第50-57页
        3.1.3 “远向”类集群第57-62页
    3.2 汉语直线横向类面向变体集群第62-80页
        3.2.1 “前向”类集群第63-69页
        3.2.2 “后向”类集群第69-75页
        3.2.3 “里向”类集群第75-77页
        3.2.4 “外向”类集群第77-80页
    3.3 汉语横向“复合”类集群第80-92页
        3.3.1 “复合”类集群群义第80-81页
        3.3.2 “复合”类的同位变体第81-83页
        3.3.3 “复合”类邻位语义交叉变体第83-86页
        3.3.4 横向“复合”类集群词元的关系图第86-88页
        3.3.5 汉语横向类移动事件集群概览第88-92页
    3.4 汉语纵向“上”类移动事件集群第92-99页
        3.4.1 “上4”类集群群义第92-93页
        3.4.2 “上4”类的同位变体第93-96页
        3.4.3 “上4”类下位变体第96-97页
        3.4.4 “上4”类邻位变体第97-98页
        3.4.5 “上4”类集群词元的关系图第98-99页
    3.5 “下”类集群第99-109页
        3.5.1 “下”类集群群义第99-100页
        3.5.2 “下”类的同位变体第100-101页
        3.5.3 “下”类下位变体第101-106页
        3.5.4 “下”类邻位变体第106-108页
        3.5.5 “下”类集群词元的关系图第108-109页
    3.6 纵向“复合”类集群第109-113页
        3.6.1 “复合”类集群群义第110页
        3.6.2 “复合”类邻位变体第110-112页
        3.6.3 “复合”类下位变体第112页
        3.6.4 纵向“复合”集群词元的关系图第112-113页
    3.7 汉语直线类移动事件集群概览第113-114页
    3.8 汉语曲线类移动事件集群第114-120页
        3.8.1 基本型“绕_1”类第114-117页
        3.8.2 远路型“绕_2”类第117-118页
        3.8.3 “曲线”类集群词元的关系图第118-120页
    3.9 汉语定向类移动事件集群的全貌第120-129页
    3.10 小结第129-130页
第4章 英语对应移动事件集群第130-186页
    4.1 “近向”类英语对应集群第130-140页
        4.1.1 “近向”类原型词对比第131-140页
        4.1.2 对应集群词元事件要素的句法实现第140页
    4.2 “抵达”类英语对应集群第140-144页
        4.2.1 “抵达”类原型词对比第141-143页
        4.2.2 对应集群词元事件要素的句法实现第143-144页
    4.3 “远向”类英语对应集群第144-150页
        4.3.1 “远向”类原型词对比第144-148页
        4.3.2 对应集群词元事件要素的句法实现第148-150页
    4.4 “前向”类英语对应集群第150-152页
        4.4.1 “前向”类原型词对比第150-152页
        4.4.2 对应集群词元事件要素的句法实现第152页
    4.5 “后向”类英语对应集群第152-155页
        4.5.1 “后向”类原型词对比第153-154页
        4.5.2 对应集群词元事件要素的句法实现第154-155页
    4.6 “里向”类英语对应集群第155-159页
        4.6.1 “里向”类原型词对比第155-157页
        4.6.2 对应集群词元事件要素的句法实现第157-159页
    4.7 “外向”类英语对应集群第159-163页
        4.7.1 “外向”类原型词对比第159-161页
        4.7.2 对应集群词元事件要素的句法实现第161-163页
    4.8 横向“复合”类英语对应集群第163-165页
        4.8.1 横向“复合”类原型词对比第163-165页
        4.8.2 对应集群词元事件要素的句法实现第165页
    4.9 纵向“上4”类英语对应集群第165-171页
        4.9.1 “上4”类原型词对比第166-167页
        4.9.2 对应集群词元事件要素的句法实现第167-171页
    4.10 纵向“下”类英语对应集群第171-177页
        4.10.1 “下”类原型词对比第171-173页
        4.10.2 对应集群词元事件要素的句法实现第173-177页
    4.11 纵向“复合”类英语对应集群第177-178页
        4.11.1 “复合”类原型词对比第177-178页
        4.11.2 对应集群词元事件要素的句法实现第178页
    4.12 “曲线”类英语对应集群第178-180页
        4.12.1 “曲线”类原型词对比第178-179页
        4.12.2 对应集群词元事件要素的句法实现第179-180页
    4.13 英语定向类对应集群词元事件要素的总表第180-182页
    4.14 英语定向类对应集群的全貌第182-185页
    4.15 小结第185-186页
第5章 结语第186-190页
    5.1 本文的主要结论第186-188页
        5.1.1 从概念语义的角度来对比汉英定向类移动事件集群第186页
        5.1.2 构建定向类汉英移动事件集群系统第186-187页
        5.1.3 分类考察了汉英定向类移动事件集群的语义结构第187页
        5.1.4 提出了“词群”的上位概念——“事件集群”第187-188页
    5.2 有待进一步研究的问题第188-190页
        5.2.1 广度的不足第188页
        5.2.2 深度的不足第188-189页
        5.2.3 下一步工作第189-190页
参考文献第190-196页
攻博期间发表的科研成果目录第196-197页
后记第197页

论文共197页,点击 下载论文
上一篇:含起伏地表的二维双相介质中地震波及电磁波传播有限差分算法
下一篇:哲学形态的层次及其划分标准研究