首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《衡阳市2016年政府工作报告》翻译实践报告

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
引言第11-12页
1.翻译项目简介第12-15页
    1.1 项目内容第12页
    1.2 文本风格第12-13页
    1.3 翻译要求第13-15页
2.翻译过程第15-20页
    2.1 译前准备第15-18页
        2.1.1 翻译工具第15-16页
        2.1.2 理论基础第16-17页
        2.1.3 平行文本第17-18页
    2.2 翻译进行阶段第18页
    2.3 译后质量控制第18-20页
3.翻译重难点分析第20-38页
    3.1 词汇翻译第20-29页
        3.1.1 专有名词的翻译第20-24页
        3.1.2 缩略语的翻译第24-29页
    3.2 句法翻译第29-38页
        3.2.1 无主句的翻译第29-31页
        3.2.2 排比句的翻译第31-34页
        3.2.3 句群的整合第34-38页
4.总结第38-40页
    4.1 问题与不足第38-39页
    4.2 前景展望第39-40页
参考文献第40-42页
附录:翻译资料第42-130页
致谢辞第130页

论文共130页,点击 下载论文
上一篇:《金沙萨希尔顿逸林酒店招标文件(卷一)》翻译实践报告
下一篇:TED商务演讲的人际功能分析研究--基于韩礼德的系统功能语法理论