首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《面向译员的机器翻译系统》(第一章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
前言第8-9页
1 翻译任务描述第9-11页
    1.1 材料来源第9页
    1.2 作者简介第9-10页
    1.3 作品简介第10-11页
2 翻译过程描述第11-14页
    2.1 译前准备第11-12页
    2.2 译中难点第12-13页
    2.3 审校定稿第13-14页
3 翻译案例分析第14-33页
    3.1 词汇难点分析第14-20页
        3.1.1 一般词汇分析第14-16页
        3.1.2 专业词汇分析第16-18页
        3.1.3 介词翻译分析第18-19页
        3.1.4 代词翻译分析第19-20页
        3.1.5 副词翻译分析第20页
    3.2 句法难点分析第20-28页
        3.2.1 状语结构翻译分析第21-24页
        3.2.2 易错结构翻译分析第24-28页
    3.3 语篇难点分析第28-33页
4 翻译实践总结第33-35页
参考文献第35-36页
原文第36-65页
译文第65-87页
术语表第87-92页
致谢第92-93页
作者简介第93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:探析如何根据真实事件改编影视作品--以《童童的心事》为例
下一篇:量词重叠的偏误分析及其对外汉语教学策略