首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《古蜀四川—失落文明的瑰宝》(引言第一部分)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第8-10页
Chapter One Task Description第10-13页
    1.1 The Source of Translation Project第10页
    1.2 On the Authors第10页
    1.3 On the Book第10-11页
    1.4 On the Task第11-13页
Chapter TwoTranslation Theory第13-16页
    2.1 Newmark and Text Typology Theory第13-14页
    2.2 The Informative Text and the Source Text第14-16页
Chapter Three Translation Procedures第16-19页
    3.1 Translation Preparation第16页
    3.2 During the Translation Pr.ocess第16-17页
    3.3 Follow-up Work After the Translation第17页
    3.4 Difficulties in Translation第17-19页
        3.4.1 Vocabulary第17-18页
        3.4.2 Sentence第18-19页
Chapter Four Case Analysis第19-27页
    4.1 Translation at the Lexical Level第19-22页
        4.1.1 Amplification第19-20页
        4.1.2 Conversion第20-21页
        4.1.3 Transliteration第21-22页
    4.2 Translation at the Syntactic Level第22-27页
        4.2.1 Inversion第23-24页
        4.2.2 Voice Shifting第24-25页
        4.2.3 Restructuring第25-27页
Chapter Five Conclusion第27-29页
Bibliography第29-31页
Appendix第31-92页
Acknowledgements第92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:我国纺织服装企业国际化路径的选择--基于企业多重异质性视角
下一篇:水分胁迫对豌豆生理生化的影响