首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

一汽丰田(长春)发动机有限公司口译实践报告--以缸盖生产线现场口译为例

要旨第4-5页
摘要第5页
はじめに第8-9页
第一章 通訳活動と実践後の評価第9-18页
    1.1 実践前の準備第9-14页
        1.1.1 専門用語の累積第9-12页
        1.1.2 現場通訳の卜レーニング第12-13页
        1.1.3 現場においての見学第13-14页
    1.2 実践内容と特徴第14-16页
        1.2.1 実践の内容第14-15页
        1.2.2 実践の特徴第15-16页
    1.3 実践後の評価第16-18页
        1.3.1 自己評価第16页
        1.3.2 他人の評価第16-18页
第二章 通訳実践の問題と解決策第18-23页
    2.1 専門用語が出た場合第18-19页
    2.2 方言による悩み第19-20页
    2.3 母語干渉第20-21页
    2.4 時間の節約第21-23页
第三章 プロの通訳者に求める資質第23-26页
    3.1 信頼される存在を目指すこと第23-24页
    3.2 情報伝達の機械性第24-25页
    3.3 自信と謙虚さのバランス第25-26页
おわりに第26-27页
参考文献第27-29页
著者紹介第29-30页
謝辞第30-31页
付錄A: 専門用語第31-37页
付錄B: 一部の訳文第37-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:上海市徐汇区社区体育文化建设现状研究
下一篇:基于光谱图像的青梅品质预测及像素信度评价