首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《19世纪70-80年代法国小说家和剧作家》翻译报告

外文摘要第1-6页
摘要第6-9页
第一章 引言第9-11页
   ·项目背景第9页
   ·项目目标第9-10页
   ·项目意义第10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文背景第11-15页
   ·关于作者第11-12页
   ·关于原文第12-15页
     ·主要内容第12页
     ·原文分析第12-15页
   ·小结第15页
第三章 翻译难点与翻译标准第15-25页
   ·翻译难点第15-17页
     ·词汇难点第15-16页
     ·知识难点第16-17页
     ·句法难点第17页
   ·译前准备第17-18页
   ·翻译标准第18-24页
     ·交际目的等值第19-20页
     ·情景等值第20-21页
     ·情景描述手段等值第21-22页
     ·句法结构等值第22-23页
     ·最大限度等值第23-24页
   ·小结第24-25页
第四章 结束语第25-27页
参考文献第27-29页
附录1 (译文)第29-43页
附录2 (原文)第43-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:基于光纤振动安全预警系统的定位算法研究
下一篇:计算机辅助翻译记忆库TMX文件的自动生成机制研究--以《金融时报》中文网为例