| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| Contents | 第9-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-17页 |
| ·Research background | 第12-13页 |
| ·Research objectives and significance | 第13-14页 |
| ·Data collection and research method | 第14-15页 |
| ·Organization of the thesis | 第15-17页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第17-27页 |
| ·Generation mechanism of verbal humor | 第17-22页 |
| ·From the perspective of psychology | 第17-18页 |
| ·From the perspective of physiology | 第18-19页 |
| ·From the perspective of cognition | 第19-20页 |
| ·From the perspective of pragmatics | 第20-22页 |
| ·Previous researches on sitcom | 第22-25页 |
| ·Previous researches on sitcom | 第22-24页 |
| ·Previous researches on verbal humor in sitcom | 第24-25页 |
| ·Limitations of the previous researches | 第25-27页 |
| Chapter 3 Theoretical Basis | 第27-33页 |
| ·Introduction to language meme | 第27-30页 |
| ·Features of language meme | 第27-29页 |
| ·Stages of language meme replication | 第29-30页 |
| ·Transmission modes of language meme | 第30-33页 |
| ·Genotype transmission mode of language meme | 第30-31页 |
| ·Phenotype transmission mode of language meme | 第31-33页 |
| Chapter 4 Characteristics of Language Meme in Verbal Humor | 第33-41页 |
| ·Strong vitality of language meme in verbal humor | 第33-36页 |
| ·Strong vitality of the form of language meme | 第33-35页 |
| ·Strong vitality of the content of language meme | 第35-36页 |
| ·Variability of language meme in verbal humor | 第36-40页 |
| ·Variability of the form of language meme | 第36-37页 |
| ·Variability of the meaning of language meme | 第37-39页 |
| ·The derivation of the old language meme | 第39-40页 |
| ·Summary | 第40-41页 |
| Chapter 5 Generation of Verbal Humor in the Sitcom My Own Swordsman | 第41-62页 |
| ·Generation of humor by language meme at phonetic level | 第41-46页 |
| ·Employment of homophone | 第41-44页 |
| ·Employment of rhyme | 第44-46页 |
| ·Generation of humor by language meme at lexical level | 第46-52页 |
| ·Confusion of word emotional coloring | 第46-48页 |
| ·Deviation of word formation | 第48-50页 |
| ·Deliberate misinterpretation of word meaning | 第50-52页 |
| ·Generation of humor by language meme at syntactic level | 第52-57页 |
| ·Displacement of professional terms | 第52-53页 |
| ·Combination of various genres | 第53-55页 |
| ·Graft of the same syntactic structure | 第55-57页 |
| ·Generation of humor by language meme at discourse level | 第57-60页 |
| ·Direct quotation of classic texts | 第57-59页 |
| ·Graft of the same discourse structure | 第59-60页 |
| ·Summary | 第60-62页 |
| Chapter 6 Strategies to Create Humorous Lines in Chinese Sitcom | 第62-71页 |
| ·Implicit imitation strategy | 第62-67页 |
| ·Imitation of audiences’existing schemes of knowledge | 第62-63页 |
| ·Imitation of audiences’psychological needs | 第63-64页 |
| ·Imitation of audiences’social and cultural environment | 第64-67页 |
| ·Explicit imitation strategy | 第67-70页 |
| ·Imitation | 第67-68页 |
| ·Reorganization | 第68-69页 |
| ·Displacement | 第69-70页 |
| ·Summary | 第70-71页 |
| Chapter 7 Conclusion | 第71-74页 |
| ·Major findings | 第71-72页 |
| ·Research limitations & further research suggestions | 第72-74页 |
| Bibliography | 第74-80页 |
| Appendix Ⅰ | 第80-81页 |
| Appendix Ⅱ | 第81-91页 |
| 攻读硕士学位期间主要科研成果 | 第91-92页 |
| Acknowledgements | 第92页 |