ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-12页 |
1. Introduction | 第12-15页 |
·Motiration and research significance of the present study | 第12页 |
·Research scope | 第12-13页 |
·Data collection and research methodology | 第13页 |
·Structure of this dissertation | 第13-15页 |
2. Literature Review | 第15-22页 |
·Review of researches on tourism translation | 第15-19页 |
·Relevant studies abroad | 第15-16页 |
·Relevant studies at home | 第16-19页 |
·Review of researches on Skopostheorie in translation studies | 第19-22页 |
·Research and application of Skopostheorie abroad | 第19-20页 |
·Research and application of Skopostheorie at home | 第20-22页 |
3. Theoretical Framework | 第22-28页 |
·An introduction to Skopostheorie | 第22-23页 |
·BaLsic rules of Skopostheorie | 第23-25页 |
·Skopos rule | 第24页 |
·Coherence rule | 第24-25页 |
·Fidelity rule | 第25页 |
·Enlightenment of Skopostheorie to tourism translation studies | 第25-28页 |
·Role of the translator | 第25-26页 |
·Role of the source text | 第26页 |
·Role of the target text receiver | 第26-28页 |
4. Charaeteristics of Tourism Texts | 第28-39页 |
·Characteristics of Chinese tourism texts | 第28-33页 |
·Ornate in language | 第28-31页 |
·Predominance of the third-person point of view | 第31-32页 |
·Listing of honorary titles | 第32-33页 |
·Use of allusions,myths,anecdotes and historical and folk stories | 第33页 |
·Characteristics of English tourism texts | 第33-37页 |
·Concise in language | 第33-36页 |
·Use of second person pronoun | 第36页 |
·Use of imperative sentences | 第36-37页 |
·Conclusion based on the differences between tourism Chinese and English | 第37-39页 |
5. Wudang Mountains and Its C-E Tourism Translation | 第39-42页 |
·An introduction of Wudang Mountains | 第39页 |
·Purposes of C-E tourism translation of Wudang Mountains | 第39-40页 |
·An overview of C-E tourism translation of Wudang Mountains | 第40-42页 |
6. Adaptation as the Major Strategy for English Readers' Acceptance | 第42-53页 |
·Adaptation of language | 第42-45页 |
·Replacing ornate expressions with plain ones | 第42-43页 |
·Reorganizing sentence structures | 第43-45页 |
·Adaptation of information | 第45-52页 |
·Omission | 第45-48页 |
·Addition | 第48-49页 |
·Generalization | 第49-50页 |
·Recreation | 第50-52页 |
·Summary | 第52-53页 |
7. Conclusion | 第53-55页 |
Bibliography | 第55-57页 |