俄汉恭维言语行为对比研究
| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Резюме | 第4-8页 |
| 绪论 | 第8-12页 |
| 1. 选题背景 | 第8-9页 |
| 2. 理论价值和实践意义 | 第9页 |
| 3. 论文新意 | 第9页 |
| 4. 论文结构 | 第9-10页 |
| 5. 研究方法及语料来源 | 第10-12页 |
| 第1章 理论基础 | 第12-25页 |
| ·语用学理论 | 第12-19页 |
| ·奥斯汀的言语行为理论 | 第12-15页 |
| ·塞尔的间接言语行为理论 | 第15-17页 |
| ·格莱斯的合作原则和利奇的礼貌原则 | 第17-18页 |
| ·布朗和列文森的面子理论 | 第18-19页 |
| ·跨文化交际学 | 第19-21页 |
| ·社会语言学 | 第21-22页 |
| ·对比语言学 | 第22-24页 |
| 本章小结 | 第24-25页 |
| 第2章 俄汉恭维言语行为研究综观 | 第25-42页 |
| ·国内外研究现状 | 第25-30页 |
| ·西方恭维言语行为研究 | 第25-26页 |
| ·俄罗斯恭维言语行为研究 | 第26-28页 |
| ·国内恭维言语行为研究 | 第28-30页 |
| ·恭维言语行为的界定 | 第30-34页 |
| ·恭维的辞典释义 | 第30-32页 |
| ·恭维与赞扬、谄媚的区别 | 第32-34页 |
| ·恭维言语行为的分类 | 第34-38页 |
| ·直接恭维言语行为 | 第34-35页 |
| ·间接恭维言语行为 | 第35-38页 |
| ·影响恭维言语行为表达的因素 | 第38-41页 |
| ·社会地位 | 第38页 |
| ·亲疏关系 | 第38-39页 |
| ·性别差异 | 第39页 |
| ·年龄差异 | 第39-40页 |
| ·教育程度 | 第40页 |
| ·文化差异 | 第40-41页 |
| 本章小结 | 第41-42页 |
| 第3章 俄汉恭维言语行为表达方式及语用对比 | 第42-63页 |
| ·俄汉恭维常用词语对比 | 第42-47页 |
| ·俄语恭维常用词语 | 第42-44页 |
| ·汉语恭维常用词语 | 第44-47页 |
| ·俄汉恭维常用句式对比 | 第47-53页 |
| ·俄汉恭维常用句式 | 第47-52页 |
| ·俄汉恭维语句的差异 | 第52-53页 |
| ·俄汉恭维言语行为语用层面对比 | 第53-61页 |
| ·俄汉恭维话题的对比 | 第53-58页 |
| ·俄汉恭维语境的对比 | 第58-59页 |
| ·俄汉恭维功能的对比 | 第59-60页 |
| ·俄汉恭维策略的对比 | 第60-61页 |
| 本章小结 | 第61-63页 |
| 第4章 俄汉恭维应答类型对比 | 第63-76页 |
| ·恭维应答的一般分类 | 第63-65页 |
| ·俄语恭维应答类型 | 第65-70页 |
| ·同意或接受恭维 | 第65-67页 |
| ·恭维升级(包括恭维的回答) | 第67-68页 |
| ·拒绝恭维 | 第68-70页 |
| ·疑问 | 第70页 |
| ·汉语恭维应答类型 | 第70-75页 |
| ·拒绝恭维 | 第71-72页 |
| ·疑问 | 第72页 |
| ·转移恭维 | 第72-73页 |
| ·故意曲解 | 第73页 |
| ·接受恭维 | 第73-75页 |
| 本章小结 | 第75-76页 |
| 第5章 导致俄汉恭维言语行为表达差异的文化因素 | 第76-89页 |
| ·俄汉文化差异 | 第76-82页 |
| ·俄汉宗教信仰的差异 | 第76-78页 |
| ·俄汉传统价值观的差异 | 第78-81页 |
| ·俄汉群体和个人关系的差异 | 第81-82页 |
| ·俄汉文化差异对恭维言语行为影响的具体表现 | 第82-84页 |
| ·俄汉文化差异对教学实践的启示 | 第84-88页 |
| ·对俄汉双语教学的启示 | 第84-86页 |
| ·对跨文化交际教学的启示 | 第86-88页 |
| 本章小结 | 第88-89页 |
| 结语 | 第89-91页 |
| 论文例句引用来源 | 第91-95页 |
| 参考文献 | 第95-101页 |
| 致谢 | 第101页 |