摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
引言 | 第8-9页 |
1 任务描述 | 第9-10页 |
·文本来源 | 第9页 |
·文本特点 | 第9-10页 |
2. 翻译过程 | 第10-12页 |
·译前准备 | 第10页 |
·背景知识准备 | 第10页 |
·术语及工具书准备 | 第10页 |
·翻译工作持续时间 | 第10-11页 |
·质量控制的手段及过程 | 第11-12页 |
3. 翻译分析 | 第12-23页 |
·直译和意译 | 第12-13页 |
·词语的翻译 | 第13-17页 |
·四字词语的翻译 | 第13-15页 |
·中国文化词汇的翻译 | 第15-16页 |
·景点名称的翻译 | 第16-17页 |
·句子的翻译 | 第17-23页 |
·省略翻译 | 第17-18页 |
·句型转换 | 第18-19页 |
·正反译法 | 第19-20页 |
·合句翻译 | 第20-23页 |
4. 实践总结 | 第23-25页 |
·翻译理论的理解 | 第23-24页 |
·翻译实践总结 | 第24-25页 |
参考文献 | 第25-26页 |
附录一 | 第26-36页 |
附录二 | 第36-51页 |
致谢 | 第51页 |